Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi Suara ayet 80

Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 80

Suara [26]: 80 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

وَاِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِيْنِ ۙ (الشعراء : ٢٦)

wa-idhā
وَإِذَا
And when
ve zaman
mariḍ'tu
مَرِضْتُ
I am ill
hastalandığım
fahuwa
فَهُوَ
then He
O'dur
yashfīni
يَشْفِينِ
cures me
bana şifa veren

Transliteration:

Wa izaa mardtu fahuwa yashfeen (QS. aš-Šuʿarāʾ:80)

English Sahih International:

And when I am ill, it is He who cures me. (QS. Ash-Shu'ara, Ayah 80)

Diyanet Isleri:

İbrahim: "Eski atalarınızın ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat. (Suara, ayet 80)

Abdulbaki Gölpınarlı

Ve hastalandığım zaman o şifa verir bana.

Adem Uğur

Hastalandığım zaman bana şifa veren O´dur.

Ali Bulaç

"Hastalandığım zaman bana şifa veren O'dur;"

Ali Fikri Yavuz

Hastalandığım zaman da, O bana şifa veriyor.

Celal Yıldırım

Hastalandığım zaman O bana şifâ verir.

Diyanet Vakfı

Hastalandığım zaman bana şifa veren O'dur.

Edip Yüksel

"Hastalandığım zaman bana şifa veren O'dur."

Elmalılı Hamdi Yazır

"Hastalandığım zaman bana O, şifâ verir."

Fizilal-il Kuran

Hastalığımda beni iyileştiren O´dur.

Gültekin Onan

"Hastalandığım zaman bana şifa veren O´dur;"

Hasan Basri Çantay

«Hastalandığım zaman bana şifâ veren Odur».

İbni Kesir

Hastalandığımda O, şifa verir bana.

İskender Ali Mihr

Ve hastalandığım zaman bana şifa veren, O´dur.

Muhammed Esed

ve hasta olduğum zaman beni iyileştiren,

Muslim Shahin

Hastalandığım zaman bana şifa veren O'dur.

Ömer Nasuhi Bilmen

«Ve hasta olduğum zaman bana ancak o şifa verir.»

Rowwad Translation Center

"Hastalandığımda da O bana şifa verir."

Şaban Piriş

Bana şifa veren...

Shaban Britch

Hasta olduğumda, bana şifa veren...

Suat Yıldırım

Hastalandığımda O'dur bana şifa veren.

Süleyman Ateş

Hastalandığım zaman bana şifa veren O'dur.

Tefhim-ul Kuran

«Hastalandığım zaman bana şifa veren O´dur;»

Yaşar Nuri Öztürk

"Hastalandığımda O'dur bana şifa ulaştıran."