Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi Suara ayet 23

Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 23

Suara [26]: 23 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ ۗ (الشعراء : ٢٦)

qāla
قَالَ
Firaun said
dedi ki
fir'ʿawnu
فِرْعَوْنُ
Firaun said
Fir'avn
wamā
وَمَا
"And what
nedir?
rabbu
رَبُّ
(is the) Lord
Rabbi
l-ʿālamīna
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds?"
alemlerin

Transliteration:

Qaala Fir'awnu wa maa Rabbul 'aalameen (QS. aš-Šuʿarāʾ:23)

English Sahih International:

Said Pharaoh, "And what is the Lord of the worlds?" (QS. Ash-Shu'ara, Ayah 23)

Diyanet Isleri:

Firavun: "Alemlerin Rabbi de nedir?" dedi. (Suara, ayet 23)

Abdulbaki Gölpınarlı

Firavun, alemlerin Rabbi ne der ki dedi.

Adem Uğur

Firavun şöyle dedi: Âlemlerin Rabbi dediğin de nedir?

Ali Bulaç

Firavun dedi ki: "Alemlerin Rabbi nedir?"

Ali Fikri Yavuz

Firavun şöyle dedi: “- Âlemlerin Rabbi de kimdir?”

Celal Yıldırım

Fir´avn ona: «Âlemlerin Rabbı ne demektir ?» diye sordu.

Diyanet Vakfı

Firavun şöyle dedi: Âlemlerin Rabbi dediğin de nedir?

Edip Yüksel

Firavun, "Evrenlerin Rabbi de ne demek?" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazır

Firavun şöyle dedi: "Âlemlerin Rabbi dediğin nedir ki?"

Fizilal-il Kuran

Firavun, «alemlerin Rabb´i dediğin nedir?» dedi.

Gültekin Onan

Firavun dedi ki: "Alemlerin rabbi nedir?"

Hasan Basri Çantay

Fir´avn dedi ki: «Aalemlerin Rabbi (dediğin) nedir»?

İbni Kesir

Firavun: Alemlerin Rabbı da nedir? dedi.

İskender Ali Mihr

(Firavun): “Âlemlerin Rabbi nedir (ne demektir)?” dedi.

Muhammed Esed

Firavun: "Bu alemlerin Rabbi de kim oluyor?" dedi.

Muslim Shahin

Firavun şöyle dedi: Alemlerin Rabbi dediğin de nedir?

Ömer Nasuhi Bilmen

Fir´avun dedi ki: «Alemlerin Rabbi nedir?»

Rowwad Translation Center

Firavun: “Alemlerin Rabbi de nedir?” dedi.

Şaban Piriş

Firavun dedi ki: -Alemlerin Rabbi de nedir?

Shaban Britch

Firavun dedi ki: Alemlerin Rabbi de nedir?

Suat Yıldırım

Firavun: “Sahi, şu bahsettiğin Rabbülâlemin de ne?” dedi. [28,38; 43,51-52]

Süleyman Ateş

Fir'avn dedi ki: "(Ey Musa) alemlerin Rabbi nedir?"

Tefhim-ul Kuran

Firavun dedi ki: «Âlemlerin Rabbi nedir?»

Yaşar Nuri Öztürk

Firavun dedi: "Peki, âlemlerin Rabbi kim?"