Kuran-i Kerim Suresi Suara ayet 2
Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 2
Suara [26]: 2 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)
تِلْكَ اٰيٰتُ الْكِتٰبِ الْمُبِيْنِ (الشعراء : ٢٦)
- til'ka
- تِلْكَ
- These
- şunlar
- āyātu
- ءَايَٰتُ
- (are the) Verses
- ayetleridir
- l-kitābi
- ٱلْكِتَٰبِ
- (of) the Book
- Kitabın
- l-mubīni
- ٱلْمُبِينِ
- clear
- apaçık
Transliteration:
Tilka Aayaatul Kitaabil Mubeen(QS. aš-Šuʿarāʾ:2)
English Sahih International:
These are the verses of the clear Book. (QS. Ash-Shu'ara, Ayah 2)
Diyanet Isleri:
Bunlar apaçık Kitap'ın ayetleridir. (Suara, ayet 2)
Abdulbaki Gölpınarlı
Bunlardır gerçekle batılı açıklayan kitabın ayetleri.
Adem Uğur
Bunlar, apaçık Kitab´ın âyetleridir.
Ali Bulaç
Bunlar, apaçık olan Kitab'ın ayetleridir.
Ali Fikri Yavuz
Bu ayetler, sıhhatı apaçık olan Kur’an’ın âyetleridir.
Celal Yıldırım
Bu, açık-seçik (aynı zamanda açıklayıcı) Kitab´ın âyetleridir.
Diyanet Vakfı
Bunlar, apaçık Kitab'ın ayetleridir.
Edip Yüksel
Bunlar (harfler), açıklayıcı kitabın mucizeleridir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Bunlar sana apaçık kitabın âyetleridir.
Fizilal-il Kuran
Bu ayetler, açık anlamlı Kitabın ayetleridir.?
Gültekin Onan
Bunlar, apaçık olan Kitabın ayetleridir.
Hasan Basri Çantay
Bunlar o hakikatleri açıklayan kitabın âyetleridir.
İbni Kesir
Bunlar apaçık kitabın ayetleridir.
İskender Ali Mihr
Bunlar, Kitab-ı Mübin´in âyetleri´dir.
Muhammed Esed
Bunlar, kendi içinde apaçık ve tutarlı olan ve gerçeği bütün açıklığıyla ortaya koyan ilahi kelamın mesajlarıdır.
Muslim Shahin
Bunlar, apaçık Kitab’ın âyetleridir.
Ömer Nasuhi Bilmen
Bu, gâyet açıkça bildiren kitabın âyetleridir.
Rowwad Translation Center
Bunlar apaçık kitabın ayetleridir.
Şaban Piriş
Bunlar, apaçık kitabın ayetleridir.
Shaban Britch
Bunlar, apaçık kitabın ayetleridir.
Suat Yıldırım
Şunlar gerçekleri açıklayan kitabın âyetleridir.
Süleyman Ateş
Şunlar o apaçık Kitabın ayetleridir.
Tefhim-ul Kuran
Bunlar, apaçık olan Kitabın ayetleridir.
Yaşar Nuri Öztürk
İşte sana gerçeği apaçık gösteren Kitap'ın ayetleri...