Kuran-i Kerim Suresi Suara ayet 160
Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 160
Suara [26]: 160 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوْطِ ِۨالْمُرْسَلِيْنَ ۖ (الشعراء : ٢٦)
- kadhabat
- كَذَّبَتْ
- Denied
- yalanladı
- qawmu
- قَوْمُ
- (the) people
- kavmi
- lūṭin
- لُوطٍ
- (of) Lut
- Lut
- l-mur'salīna
- ٱلْمُرْسَلِينَ
- the Messengers
- gönderilen elçileri
Transliteration:
kazzabat qawmu Lootinil mursaleen(QS. aš-Šuʿarāʾ:160)
English Sahih International:
The people of Lot denied the messengers. (QS. Ash-Shu'ara, Ayah 160)
Diyanet Isleri:
Lut milleti de peygamberleri yalanladı. (Suara, ayet 160)
Abdulbaki Gölpınarlı
Lut kavmi de peygamberleri yalanladı.
Adem Uğur
Lût kavmi de peygamberleri yalancılıkla suçladı.
Ali Bulaç
Lut (kavmi) de, gönderilen (elçi)leri yalanladı.
Ali Fikri Yavuz
Lût kavmi, gönderilen peygamberleri tekzib etti.
Celal Yıldırım
Lût kavmi de peygamberleri yalanladı.
Diyanet Vakfı
Lut kavmi de peygamberleri yalancılıkla suçladı.
Edip Yüksel
Lut'un halkı da elçileri yalanladı.
Elmalılı Hamdi Yazır
Lût (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla itham etti.
Fizilal-il Kuran
Lut´un soydaşları da peygamberlerini yalanladılar.
Gültekin Onan
Lut (kavmi) de, gönderilen (elçi)leri yalanladı.
Hasan Basri Çantay
Luut (kavmi de gönderilen) peygamberleri tekzîb etdi.
İbni Kesir
Lut kavmi de peygamberleri yalanladı.
İskender Ali Mihr
Lut (A.S)´ın kavmi (de) mürselini (resûlleri) tekzip etti (yalanladı).
Muhammed Esed
(Ve) Lut toplumu (da) gönderilen elçilerden (birini) yalanladı;
Muslim Shahin
Lût kavmi de peygamberleri yalancılıkla suçladı.
Ömer Nasuhi Bilmen
Lût kavmi, gônderilen peygamberleri tekzîp ettiler.
Rowwad Translation Center
Lût’un kavmi de rasûlleri yalanlamıştı.
Şaban Piriş
Lut’un kavmi de elçileri yalanlamıştı.
Shaban Britch
Lut’un kavmi de elçileri yalanlamıştı.
Suat Yıldırım
Lût halkı da elçileri yalancı saydı.
Süleyman Ateş
Lut (kavmi) de gönderilen elçileri yalanladı.
Tefhim-ul Kuran
Lût (kavmi) de, gönderilen (peygamber)leri yalanladı.
Yaşar Nuri Öztürk
Lût kavmi de hak elçilerini yalanladı.