Skip to content

Suresi Suara - Page: 22

Ash-Shu'ara

(aš-Šuʿarāʾ)

211

وَمَا يَنْۢبَغِيْ لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيْعُوْنَ ۗ ٢١١

wamā yanbaghī
وَمَا يَنۢبَغِى
bu yaraşmaz
lahum
لَهُمْ
onlara
wamā
وَمَا
ve zaten
yastaṭīʿūna
يَسْتَطِيعُونَ
yapamazlar
Bu onlara düşmez, zaten güçleri de yetmez. ([26] Suara: 211)
Tefsir
212

اِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُوْلُوْنَ ۗ ٢١٢

innahum
إِنَّهُمْ
çünkü onlar
ʿani l-samʿi
عَنِ ٱلسَّمْعِ
işitmekten
lamaʿzūlūna
لَمَعْزُولُونَ
uzaklaştırılmışlardır
Doğrusu onlar vahyi dinlemekten uzak tutulmuşlardır. ([26] Suara: 212)
Tefsir
213

فَلَا تَدْعُ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَتَكُوْنَ مِنَ الْمُعَذَّبِيْنَ ٢١٣

falā
فَلَا
o halde
tadʿu
تَدْعُ
çağırma
maʿa
مَعَ
ile beraber
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
ilāhan
إِلَٰهًا
bir tanrı
ākhara
ءَاخَرَ
başka
fatakūna
فَتَكُونَ
sonra olursun
mina l-muʿadhabīna
مِنَ ٱلْمُعَذَّبِينَ
azabedilenlerden
O halde sakın Allah'ın yanında başka tanrı tutup ona yalvarma, yoksa azap göreceklerden olursun. ([26] Suara: 213)
Tefsir
214

وَاَنْذِرْ عَشِيْرَتَكَ الْاَقْرَبِيْنَ ۙ ٢١٤

wa-andhir
وَأَنذِرْ
ve uyar
ʿashīrataka
عَشِيرَتَكَ
akrabanı
l-aqrabīna
ٱلْأَقْرَبِينَ
en yakın
Önce en yakın hısımlarını uyar. ([26] Suara: 214)
Tefsir
215

وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ ۚ ٢١٥

wa-ikh'fiḍ
وَٱخْفِضْ
ve indir
janāḥaka
جَنَاحَكَ
kanadını
limani
لِمَنِ
kimselere
ittabaʿaka
ٱتَّبَعَكَ
sana uyan
mina l-mu'minīna
مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
mü'minlerden
Sana uyan müminleri kanatların altına al. ([26] Suara: 215)
Tefsir
216

فَاِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ اِنِّيْ بَرِيْۤءٌ مِّمَّا تَعْمَلُوْنَ ۚ ٢١٦

fa-in
فَإِنْ
şayet
ʿaṣawka
عَصَوْكَ
sana karşı gelirlerse
faqul
فَقُلْ
de ki
innī
إِنِّى
şüphesiz ben
barīon
بَرِىٓءٌ
uzağım
mimmā
مِّمَّا
şeylerden
taʿmalūna
تَعْمَلُونَ
sizin yaptıklarınız
Sana başkaldırırlarsa: "Yaptıklarınızdan uzağım" de. ([26] Suara: 216)
Tefsir
217

وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيْزِ الرَّحِيْمِ ۙ ٢١٧

watawakkal
وَتَوَكَّلْ
ve tevekkül et
ʿalā
عَلَى
üzerine
l-ʿazīzi
ٱلْعَزِيزِ
galib olan
l-raḥīmi
ٱلرَّحِيمِ
ve esirgeyene
Senin kalkıp namaz kılanlar arasında bulunduğunu gören, güçlü ve merhametli olan Allah'a güven. Doğrusu O işitir ve bilir. ([26] Suara: 217)
Tefsir
218

الَّذِيْ يَرٰىكَ حِيْنَ تَقُوْمُ ٢١٨

alladhī
ٱلَّذِى
ki O
yarāka
يَرَىٰكَ
seni görür
ḥīna
حِينَ
zaman
taqūmu
تَقُومُ
namaza durduğun
Senin kalkıp namaz kılanlar arasında bulunduğunu gören, güçlü ve merhametli olan Allah'a güven. Doğrusu O işitir ve bilir. ([26] Suara: 218)
Tefsir
219

وَتَقَلُّبَكَ فِى السّٰجِدِيْنَ ٢١٩

wataqallubaka
وَتَقَلُّبَكَ
ve eğilip doğrulurken
فِى
içinde
l-sājidīna
ٱلسَّٰجِدِينَ
secde edenle
Senin kalkıp namaz kılanlar arasında bulunduğunu gören, güçlü ve merhametli olan Allah'a güven. Doğrusu O işitir ve bilir. ([26] Suara: 219)
Tefsir
220

اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ ٢٢٠

innahu
إِنَّهُۥ
çünkü
huwa
هُوَ
O
l-samīʿu
ٱلسَّمِيعُ
işitendir
l-ʿalīmu
ٱلْعَلِيمُ
bilendir
Senin kalkıp namaz kılanlar arasında bulunduğunu gören, güçlü ve merhametli olan Allah'a güven. Doğrusu O işitir ve bilir. ([26] Suara: 220)
Tefsir