Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi Muminun ayet 86

Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 86

Muminun [23]: 86 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

قُلْ مَنْ رَّبُّ السَّمٰوٰتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ (المؤمنون : ٢٣)

qul
قُلْ
Say
de ki
man
مَن
"Who
kimdir?
rabbu
رَّبُّ
(is the) Lord
Rabbi
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the seven heavens
göğün
l-sabʿi
ٱلسَّبْعِ
(of) the seven heavens
yedi
warabbu
وَرَبُّ
and (the) Lord
ve Rabbi
l-ʿarshi
ٱلْعَرْشِ
(of) the Throne
Arş'ın
l-ʿaẓīmi
ٱلْعَظِيمِ
the Great?"
büyük

Transliteration:

Qul mar Rabbus samaawaatis sab'i wa Rabbul 'Arshil 'Azeem (QS. al-Muʾminūn:86)

English Sahih International:

Say, "Who is Lord of the seven heavens and Lord of the Great Throne?" (QS. Al-Mu'minun, Ayah 86)

Diyanet Isleri:

"Yedi göğün de Rabbi, yüce arşın da Rabbi kimdir?" de. (Muminun, ayet 86)

Abdulbaki Gölpınarlı

De ki: Kimdir Rabbi yedi göğün ve Rabbi pek büyük arşın.

Adem Uğur

Yedi kat göklerin Rabbi, azametli Arş´ın Rabbi kimdir? diye sor.

Ali Bulaç

De ki: "Yedi göğün Rabbi ve büyük Arş'ın Rabbi kimdir?"

Ali Fikri Yavuz

Yine de ki: “- O yedi göğün Rabbi kim? O çok büyük arşın Rabbi kim?”

Celal Yıldırım

De ki: Yedi göğün ve o büyük Arş´ın Rabbı kimdir ?

Diyanet Vakfı

Yedi kat göklerin Rabbi, azametli Arş'ın Rabbi kimdir? diye sor.

Edip Yüksel

De ki, "Yedi göğün Rabbi, büyük yönetimin Rabbi kimdir?"

Elmalılı Hamdi Yazır

"Yedi kat göklerin Rabbi, azametli Arş'ın Rabbi kimdir?" diye sor.

Fizilal-il Kuran

Onlara de ki; «Yedi göğün ve yüce Arş´ın Rabb´i kimdir?

Gültekin Onan

De ki: "Yedi göğün rabbi ve büyük arşın rabbi kimdir?"

Hasan Basri Çantay

(Yine) de ki: «Kim o yedi göğün Rabbi ve o büyük arşın saahibi»?

İbni Kesir

De ki: Yedi göğün Rabbı ve yüce Arş´ın Rabbı kimdir?

İskender Ali Mihr

De ki: “Yedi kat göklerin Rabbi ve arşil azîmin Rabbi kimdir?”

Muhammed Esed

De ki: "Peki, kimdir yedi kat göğü yerinde tutan ve yüce kudret tahtında hükümran olan?"

Muslim Shahin

Yedi kat göklerin Rabbi, azametli Arş'ın Rabbi kimdir? diye sor.

Ömer Nasuhi Bilmen

De ki: «Yedi semanın Rabbi ve Azîm arşın Rabbi kimdir?»

Rowwad Translation Center

"Yedi göğün Rabbi ve yüce arşın Rabbi kimdir?" de!

Şaban Piriş

Yedi göğün Rabbi kimdir? Ya büyük hükümranlığın Rabbi? de!

Shaban Britch

Yedi göğün Rabbi ve azim olan arşın Rabbi kimdir? de!

Suat Yıldırım

“Peki, yedi kat göğün ve yüce arşın Rabbi kimdir?” diye sor.

Süleyman Ateş

Yedi göğün Rabbi ve büyük Arş'ın Rabbi kimdir? de.

Tefhim-ul Kuran

De ki: «Yedi göğün Rabbi ve büyük Arş´ın Rabbi kimdir?»

Yaşar Nuri Öztürk

Sor: "Yedi göklerin Rabbi ve o büyük arşın Rabbi kimdir?"