Kuran-i Kerim Suresi Muminun ayet 2
Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 2
Muminun [23]: 2 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)
الَّذِيْنَ هُمْ فِيْ صَلٰو تِهِمْ خَاشِعُوْنَ (المؤمنون : ٢٣)
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- Those who
- ki
- hum
- هُمْ
- [they]
- onlar
- fī ṣalātihim
- فِى صَلَاتِهِمْ
- during their prayers
- namazlarında
- khāshiʿūna
- خَٰشِعُونَ
- (are) humbly submissive
- saygılıdırlar
Transliteration:
Allazeena hum fee Salaatihim khaashi'oon(QS. al-Muʾminūn:2)
English Sahih International:
They who are during their prayer humbly intent. (QS. Al-Mu'minun, Ayah 2)
Diyanet Isleri:
Onlar namazda huşu içindedirler. (Muminun, ayet 2)
Abdulbaki Gölpınarlı
Öyle kişilerdir onlar ki namazlarını gönül alçaklığıyla kılarlar.
Adem Uğur
Onlar ki, namazlarında huşû içindedirler;
Ali Bulaç
Onlar namazlarında hûşû içinde olanlardır;
Ali Fikri Yavuz
O müminler ki, namazlarında tevazu ve korku sahibidirler.
Celal Yıldırım
Onlar ki, namazlarında saygı dolu bir korkuyla eğilirler.
Diyanet Vakfı
Onlar ki, namazlarında huşu içindedirler;
Edip Yüksel
Nitekim onlar namazlarında saygılıdırlar.
Elmalılı Hamdi Yazır
Onlar ki, namazlarında huşû içindedirler,
Fizilal-il Kuran
Onlar ki, huşu içinde namaz kılarlar.
Gültekin Onan
Onlar namazlarında huşu içinde olanlardır.
Hasan Basri Çantay
(Öyle mü´minler) ki onlar namazlarında huşuua riaayetkârdırlar.
İbni Kesir
Ki onlar; namazlarında huşu´ içindedirler.
İskender Ali Mihr
Onlar, namazlarında huşû duyanlardır.
Muhammed Esed
onlar ki, salatlarında alçak gönüllü bir duyarlık içindedirler;
Muslim Shahin
Onlar ki, namazlarında huşu içindedirler;
Ömer Nasuhi Bilmen
O mü´minler ki, namazlarında havf (tevazu) sahipleridir.
Rowwad Translation Center
Onlar namazlarında huşû içinde olanlardır.
Şaban Piriş
Onlar namazlarında huşu içinde olanlardır.
Shaban Britch
Onlar namazlarında huşû içinde olanlardır.
Suat Yıldırım
Onlar namazlarında tam bir saygı ve tevazu içindedirler.
Süleyman Ateş
Ki onlar, namazlarında saygılıdırlar.
Tefhim-ul Kuran
Onlar namazlarında huşû içinde olanlardır,
Yaşar Nuri Öztürk
Namazlarında/dualarında huşû sahipleridir onlar.