Kuran-i Kerim Suresi Taha ayet 8
Qur'an Surah Taha Verse 8
Taha [20]: 8 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)
اَللّٰهُ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۗ لَهُ الْاَسْمَاۤءُ الْحُسْنٰى (طه : ٢٠)
- al-lahu
- ٱللَّهُ
- Allah -
- Allah (ki)
- lā
- لَآ
- (there is) no
- yoktur
- ilāha
- إِلَٰهَ
- god
- tanrı
- illā
- إِلَّا
- except
- başka
- huwa
- هُوَۖ
- Him
- O'ndan
- lahu
- لَهُ
- To Him (belong)
- O'nundur
- l-asmāu
- ٱلْأَسْمَآءُ
- the Names
- isimler
- l-ḥus'nā
- ٱلْحُسْنَىٰ
- the Most Beautiful
- en güzel
Transliteration:
Allaahu laaa ilasha illaa Huwa lahul Asmaaa'ul Husnaa(QS. Ṭāʾ Hāʾ:8)
English Sahih International:
Allah – there is no deity except Him. To Him belong the best names. (QS. Taha, Ayah 8)
Diyanet Isleri:
Allah'tan başka tanrı yoktur, en güzel isimler O'nundur. (Taha, ayet 8)
Abdulbaki Gölpınarlı
Bir Allah'tır ki yoktur ondan başka tapacak, onundur güzel adlar da.
Adem Uğur
Allah, kendisinden başka ilâh olmayandır. En güzel isimler O´na mahsustur.
Ali Bulaç
Allah; O'ndan başka İlah yoktur. En güzel isimler O'nundur.
Ali Fikri Yavuz
Allah odur ki, kendisinden başka hiç bir ilâh yoktur. En güzel isimler (Esmâ’ül-Hüsna) O’nundur.
Celal Yıldırım
Allah, O´ndan başka yoktur hiçbir ilâh. En güzel isimler O´nundur.
Diyanet Vakfı
Allah, kendisinden başka ilah olmayandır. En güzel isimler O'na mahsustur.
Edip Yüksel
ALLAH, O'ndan başka tanrı yoktur. Tüm güzel isimler O'na aittir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Allah O'dur ki, kendisinden başka hiçbir ilâh yoktur. En güzel isimler O'nundur.
Fizilal-il Kuran
O kendisinden başka ilah olmayan Allah´dır. Ve en güzel isimler O´nunkilerdir.
Gültekin Onan
Tanrı; O´ndan başka tanrı yoktur. En güzel isimler O´nundur.
Hasan Basri Çantay
Allah o (Allah) dır ki kendisinden başka hiçbir Tanrı yokdur. En güzel isimler Onundur.
İbni Kesir
Allah´tan başka hiç bir ilah yoktur. En güzel isimler O´nundur.
İskender Ali Mihr
Allah ki, O´ndan başka İlâh yoktur. En güzel isimler, O´nundur.
Muhammed Esed
Allah ki, kendisinden başka tanrı olmayan O´dur. En güzel, en yüce nitelikler O´nundur!
Muslim Shahin
Allah, kendisinden başka ilâh olmayandır. En güzel isimler O'na mahsustur.
Ömer Nasuhi Bilmen
Allah Teâlâ´dır ki, O´ndan başka Allah yoktur, O´nun için güzel isimler vardır.
Rowwad Translation Center
Allah odur ki Ondan başka (hak) ilâh yoktur. En güzel isimler yalnız Onundur.
Şaban Piriş
Allah, O’ndan başka ilah yoktur. En güzel isimler de onundur.
Shaban Britch
Allah, O’ndan başka (hak) ilah yoktur. En güzel isimler de onundur.
Suat Yıldırım
O'dur Allah, O’ndan başka yoktur ilah.En güzel isimler ve vasıflar O’nundur.
Süleyman Ateş
Allah ki, O'ndan başka tanrı yoktur. En güzel isimler O'nundur.
Tefhim-ul Kuran
Allah; O´ndan başka ilah yoktur. En güzel isimler O´nundur.
Yaşar Nuri Öztürk
Allah'tır O. İlah yok O'ndan başka. Esmaül Hüsna, en güzel isimler O'nundur.