Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi Taha ayet 30

Qur'an Surah Taha Verse 30

Taha [20]: 30 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

هٰرُوْنَ اَخِى ۙ (طه : ٢٠)

hārūna
هَٰرُونَ
Harun
Harun'u
akhī
أَخِى
my brother
kardeşim

Transliteration:

Haaroona akhee (QS. Ṭāʾ Hāʾ:30)

English Sahih International:

Aaron, my brother. (QS. Taha, Ayah 30)

Diyanet Isleri:

Musa: "Rabbim! Göğsümü genişlet, işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü iyi anlasınlar. Ailemden kardeşim Harun'u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu görevimde ortak kıl ki Seni daha çok tesbih edelim ve çokça analım. Şüphesiz Sen bizi görmektesin" dedi. (Taha, ayet 30)

Abdulbaki Gölpınarlı

Kardeşim Harun'u.

Adem Uğur

Kardeşim Harun´u.

Ali Bulaç

"Kardeşim Harun'u"

Ali Fikri Yavuz

Kardeşim Harûn’u (ver).

Celal Yıldırım

(29-30) Bana ailemden kardeşim Harun´u vezir eyle.

Diyanet Vakfı

Kardeşim Harun'u.

Edip Yüksel

"Kardeşim Harun'u..."

Elmalılı Hamdi Yazır

Kardeşim Harun'u (ver).

Fizilal-il Kuran

Kardeşim Harun´u yani.

Gültekin Onan

"Kardeşim Harun´u"

Hasan Basri Çantay

«Biraderim Hâruunu».

İbni Kesir

Kardeşim Harun´u.

İskender Ali Mihr

Kardeşim Harun.

Muhammed Esed

Kardeşim Harun´u (mesela);

Muslim Shahin

Kardeşim Harun'u.

Ömer Nasuhi Bilmen

(30-31) «Kardeşim Harun´u.» «Onunla arkamı kuvvetlendir.»

Rowwad Translation Center

Kardeşim Harun’u.

Şaban Piriş

Kardeşim Harun’u

Shaban Britch

Kardeşim Harun’u

Suat Yıldırım

Bana da ailemden birini, yardımcı kıl, Harun kardeşimi!

Süleyman Ateş

Kardeşim Harun'u.

Tefhim-ul Kuran

«Kardeşim Harun´u»

Yaşar Nuri Öztürk

Kardeşim Hârun'u."