Kuran-i Kerim Suresi Yusuf ayet 1
Qur'an Surah Yusuf Verse 1
Yusuf [12]: 1 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)
الۤرٰ ۗ تِلْكَ اٰيٰتُ الْكِتٰبِ الْمُبِيْنِۗ (يوسف : ١٢)
- alif-lam-ra
- الٓرۚ
- Alif Laam Ra
- Elif Lâm Râ
- til'ka
- تِلْكَ
- These
- bunlar
- āyātu
- ءَايَٰتُ
- (are the) Verses
- ayetleridir
- l-kitābi
- ٱلْكِتَٰبِ
- (of) the Book
- Kitabın
- l-mubīni
- ٱلْمُبِينِ
- [the] clear
- apaçık
Transliteration:
Alif-Laaam-Raa; tilka Aayaatul Kitaabil Mubeen(QS. Yūsuf:1)
English Sahih International:
Alif, Lam, Ra. These are the verses of the clear Book. (QS. Yusuf, Ayah 1)
Diyanet Isleri:
Elif, Lam, Ra. Bunlar, gerçeği açıklayan Kitap'ın ayetleridir. (Yusuf, ayet 1)
Abdulbaki Gölpınarlı
Elif lam ra. Bunlar, her şeyi apaçık bildiren kitabın ayetleridir.
Adem Uğur
Elif. Lâm. Râ. Bunlar, apaçık Kitab´ın âyetleridir.
Ali Bulaç
Elif, Lam, Ra. Bunlar, apaçık Kitab'ın ayetleridir.
Ali Fikri Yavuz
Elif, lâm, râ. Bunlar, hakkı açıklayan Kur’ân’ın âyetleridir.
Celal Yıldırım
Elif - Lâm - Râ. Bunlar çok açık ve açıklayıcı Kitab´ın âyetleridir.
Diyanet Vakfı
Elif. Lam. Ra. Bunlar, apaçık Kitab'ın ayetleridir.
Edip Yüksel
A. L. R. Bu (harfler), apaçık kitabın mucizeleridir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Elif, Lâm, Râ. İşte bunlar sana o açık seçik kitabın âyetleridir.
Fizilal-il Kuran
Elif, Lâm Râ; bunlar, gerçeği açık açık anlatan kitabın ayetleridir.
Gültekin Onan
Elif, Lâm, Râ. Bunlar, apaçık Kitab´ın ayetleridir.
Hasan Basri Çantay
Elif, lâm, raa. Bu (sûrenin âyetleri de her hakıykatı) açıklayan kitabın (Kur´ânın) âyetleridir.
İbni Kesir
Elif, Lam, Ra. Bunlar apaçık kitabın ayetleridir.
İskender Ali Mihr
Elif, Lâm, Râ. Bunlar, beyan edilmiş (açıklanmış) Kitab´ın âyetleridir.
Muhammed Esed
Elif, Lâm, Râ. Bunlar, doğruyu/gerçeği apaçık gösteren, kendisi de açık olan kitabın mesajlarıdır:
Muslim Shahin
Elif. Lâm. Râ. Bunlar, apaçık Kitab'ın âyetleridir.
Ömer Nasuhi Bilmen
Elif, Lâm, Râ. İşte bu, apaçık bildiren kitabın âyetleridir.
Rowwad Translation Center
Elif, Lâm, Râ. Bunlar apaçık Kitab'ın ayetleridir.
Şaban Piriş
Elif, Lâm, Râ. Bunlar açıklayan kitabın ayetleridir.
Shaban Britch
Elif, Lâm, Râ. Bunlar apaçık Kitab'ın ayetleridir.
Suat Yıldırım
Elif, Lâm, Râ. Bunlar, hakkı açıklayan, Hak'tan geldiği âşikâr olan kitabın âyetleridir.
Süleyman Ateş
Elif lam ra. Bunlar apaçık Kitabın ayetleridir.
Tefhim-ul Kuran
Elif, Lâm, Râ. Bunlar, apaçık Kitab´ın ayetleridir.
Yaşar Nuri Öztürk
Elif, Lâm, Râ. O apaçık, apaydınlık Kitap'ın ayetleridir bunlar.