Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi Kureyş ayet 3

Qur'an Surah Quraysh Verse 3

Kureyş [106]: 3 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

فَلْيَعْبُدُوْا رَبَّ هٰذَا الْبَيْتِۙ (قريش : ١٠٦)

falyaʿbudū
فَلْيَعْبُدُوا۟
So let them worship
kulluk etsinler
rabba
رَبَّ
(the) Lord
Rabbine
hādhā
هَٰذَا
(of) this
bu
l-bayti
ٱلْبَيْتِ
House
evin

Transliteration:

Fal y'abudu rabba haazal-bait (QS. Q̈urayš:3)

English Sahih International:

Let them worship the Lord of this House, (QS. Quraysh, Ayah 3)

Diyanet Isleri:

Öyleyse kendilerini açken doyuran ve korku içindeyken güven veren bu Ev'in (Kabe'nin) Rabbine kulluk etsinler. (Kureyş, ayet 3)

Abdulbaki Gölpınarlı

Artık kulluk edin bu evin Rabbine.

Adem Uğur

Onlar, şu evin Rabbine kulluk etsinler,ki,

Ali Bulaç

Şu Ev (Ka’be’n)in Rabbine kulluk etsinler;

Ali Fikri Yavuz

Bu Beyt’in = Kâbe’nin Rabbine ibadet etsinler, (putlara tapmayı terk etsinler).

Celal Yıldırım

Şu Beytin (Kabe´nin) Rabbı´na ibâdet etsinler.

Diyanet Vakfı

Onlar, şu evin Rabbine kulluk etsinler, ki,

Edip Yüksel

Bu evin Rabbine kulluk etsinler.

Elmalılı Hamdi Yazır

Bu Beyt (Kâbe)nin Rabbine kulluk etsinler.

Fizilal-il Kuran

Bu evin Rabbine kulluk etsin onlar.

Gültekin Onan

Şu Ev (Ka´be´n)in rabbine kulluk etsinler;

Hasan Basri Çantay

Şu Beytin (Kâ benin) Rabbine ibâdet etsinler onlar.

İbni Kesir

Bu evin Rabbına ibadet etsinler.

İskender Ali Mihr

Artık bu Beyt´in (Kâbe´nin) Rabbine kul olsunlar.

Muhammed Esed

O halde bu Mabed´in Rabbine kulluk etsinler,

Muslim Shahin

şu evin Rabbine kulluk etsinler.

Ömer Nasuhi Bilmen

Bu beytin (Kabe-i Muazzama´nın) Rabbine ibadette bulunsunlar ki,

Rowwad Translation Center

Bu evin (Kâbe) Rabbine ibadet etsinler.

Şaban Piriş

Bu Beyt/Kâbe’nin Rabbine kulluk etsinler.

Shaban Britch

Bu beyt/Kâbe’nin Rabbine ibadet etsinler.

Suat Yıldırım

Yalnız bu Ev'in (Kâ’benin) Rabbine ibadet etsinler.

Süleyman Ateş

Bu Ev(Ka'be'n)in Rabbine kulluk etsinler.

Tefhim-ul Kuran

Şu Ev (Kâ´be´n)in Rabbine kulluk etsinler;

Yaşar Nuri Öztürk

Bu evin Rabbine ibadet etsinler!