Skip to content

Kuran-i Kerim Suresi Karia ayet 9

Qur'an Surah Al-Qari'ah Verse 9

Karia [101]: 9 ~ TÜRKÇE - DİYANET KURAN MEALİ (Word by Word)

فَاُمُّهُ هَاوِيَةٌ ۗ (القارعة : ١٠١)

fa-ummuhu
فَأُمُّهُۥ
His abode
onun anası
hāwiyatun
هَاوِيَةٌ
(will be the) Pit
haviye(uçurum)dur

Transliteration:

Fa-ummuhu haawiyah (QS. al-Q̈āriʿah:9)

English Sahih International:

His refuge will be an abyss. (QS. Al-Qari'ah, Ayah 9)

Diyanet Isleri:

Onların yeri bir çukurdur. (Karia, ayet 9)

Abdulbaki Gölpınarlı

Onun, ana kucağı gibi sığınacak yeri, ana yurdu, cehennem uçurumudur.

Adem Uğur

İşte onun anası (yeri, yurdu) Hâviye´dir.

Ali Bulaç

Artık onun da anası (son durağı) "haviye"dir (uçurum).

Ali Fikri Yavuz

Artık onun yeri Haviye’dir.

Celal Yıldırım

Onun yeri Hâviye´dir.

Diyanet Vakfı

İşte onun anası (yeri, yurdu) Haviye'dir.

Edip Yüksel

Onun da anası uçurumdur.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kimin tartıları hafif gelirse, onun anası da (varacağı yer, sığınacağı durağı) hâviye (uçurum)dır.

Fizilal-il Kuran

Onların yeri, (haviye) çukurdur,

Gültekin Onan

Artık onun da anası (ümmühü) (barınağı, son durağı) ´haviye´dir (uçurum).

Hasan Basri Çantay

artık onun anası «Hâviye» (uçurum) dur.

İbni Kesir

Artık onun da durağı Haviye´dir.

İskender Ali Mihr

Artık onun anası (onu saracak olan), haviyedir (cehennem ateşidir).

Muhammed Esed

bir uçurumun girdabına sürüklenecektir..

Muslim Shahin

işte onun anası (yeri, yurdu) Hâviye' dir.

Ömer Nasuhi Bilmen

Onun anası (sığınacağı yer) Hâviye´dir.

Rowwad Translation Center

İşte onun varacağı yer Hâviye’dir.

Şaban Piriş

Onun da anası Haviye ..

Shaban Britch

Onun da sığınacağı yer Haviye'dir.

Suat Yıldırım

Onun barınağı da Haviye olur.

Süleyman Ateş

Onun anası (bağrına atılacağı) haviye(uçurum)dur.

Tefhim-ul Kuran

Artık onun da anası (son durağı) «hâviye»dir (uçurum).

Yaşar Nuri Öztürk

Anası, Hâviye'dir.