Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் அலஃக் வசனம் ௧௯

Qur'an Surah Al-'Alaq Verse 19

ஸூரத்துல் அலஃக் [௯௬]: ௧௯ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

كَلَّاۗ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩ ࣖ (العلق : ٩٦)

kallā
كَلَّا
Nay!
அவ்வாறல்ல
lā tuṭiʿ'hu
لَا تُطِعْهُ
(Do) not obey him
அவனுக்குக் கீழ்ப்படியாதீர்
wa-us'jud
وَٱسْجُدْ
But prostrate
இன்னும் சிரம் பணிவீராக
wa-iq'tarib
وَٱقْتَرِب۩
and draw near (to Allah)
இன்னும் நெருங்குவீராக

Transliteration:

Kalla; la tuti'hu wasjud waqtarib (QS. al-ʿAlaq̈:19)

English Sahih International:

No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah]. (QS. Al-'Alaq, Ayah ௧௯)

Abdul Hameed Baqavi:

(நபியே!) நிச்சயமாக நீங்கள் அவனுக்கு கீழ்ப்படியாதீர்கள். (உங்களது இறைவனுக்குச்) சிரம் பணிந்து வணங்கி (அவனை) அணுகுவீராக! (ஸூரத்துல் அலஃக், வசனம் ௧௯)

Jan Trust Foundation

(அவன் கூறுவது போலல்ல;) அவனுக்கு நீர் வழிபடாதீர்; (உம் இறைவனுக்கு) ஸுஜூது செய்து (வணங்கி அவனை) நெருங்குவீராக.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

அவ்வாறல்ல, அவனுக்குக் கீழ்ப்படியாதீர்! (உம் இறைவனுக்குச்) சிரம் பணிவீராக! (அவனளவில்) நெருங்குவீராக!