Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் அலஃக் வசனம் ௧௨

Qur'an Surah Al-'Alaq Verse 12

ஸூரத்துல் அலஃக் [௯௬]: ௧௨ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىۗ (العلق : ٩٦)

aw
أَوْ
Or
அல்லது
amara
أَمَرَ
he enjoins
அவர் ஏவினாலுமா
bil-taqwā
بِٱلتَّقْوَىٰٓ
[of the] righteousness?
நன்மையை

Transliteration:

Au amara bit taqwaa (QS. al-ʿAlaq̈:12)

English Sahih International:

Or enjoins righteousness? (QS. Al-'Alaq, Ayah ௧௨)

Abdul Hameed Baqavi:

அவர் நேரான பாதையில் இருந்துகொண்டு, பரிசுத்தத் தன்மையை ஏவிக்கொண்டிருந்தும் (அவரை அவன் தடை செய்வதை) நீங்கள் (கவனித்துப்) பார்த்தீர்களா? (ஸூரத்துல் அலஃக், வசனம் ௧௨)

Jan Trust Foundation

அல்லது அவர் பயபக்தியைக் கொண்டு ஏவியவாறு இருந்தும்,

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

அல்லது அவர் இறையச்சமிக்க நன்மையை ஏவினாலுமா (அவன் அவரைத் தடுப்பான்)?