௧
وَالضُّحٰىۙ ١
- wal-ḍuḥā
- وَٱلضُّحَىٰ
- முற்பகலின் மீது சத்தியமாக
காலைப்பொழுதின் மீது சத்தியமாக! ([௯௩] ஸூரத்துள் ளுஹா: ௧)Tafseer
௨
وَالَّيْلِ اِذَا سَجٰىۙ ٢
- wa-al-layli
- وَٱلَّيْلِ
- இரவின் மீது சத்தியமாக
- idhā sajā
- إِذَا سَجَىٰ
- அது நிசப்தமாகும்போது
மறைத்துக் கொள்ளும் (இருண்ட) இரவின் மீது சத்தியமாக! ([௯௩] ஸூரத்துள் ளுஹா: ௨)Tafseer
௩
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰىۗ ٣
- mā waddaʿaka
- مَا وَدَّعَكَ
- உம்மை விடவில்லை
- rabbuka
- رَبُّكَ
- உம் இறைவன்
- wamā qalā
- وَمَا قَلَىٰ
- இன்னும் வெறுக்கவில்லை
(நபியே!) உங்களது இறைவன் உங்களைக் கைவிடவுமில்லை; உங்களை வெறுக்கவுமில்லை. ([௯௩] ஸூரத்துள் ளுஹா: ௩)Tafseer
௪
وَلَلْاٰخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْاُوْلٰىۗ ٤
- walalākhiratu
- وَلَلْءَاخِرَةُ
- இன்னும் மறுமைதான்
- khayrun
- خَيْرٌ
- மிகச் சிறந்தது
- laka
- لَّكَ
- உமக்கு
- mina l-ūlā
- مِنَ ٱلْأُولَىٰ
- இம்மையைவிட
(ஒவ்வொரு நாளும் உங்களது) பிந்திய நிலைமை, முந்திய நிலைமையைவிட நிச்சயமாக மிக்க மேலானதாக இருக்கின்றது. ([௯௩] ஸூரத்துள் ளுஹா: ௪)Tafseer
௫
وَلَسَوْفَ يُعْطِيْكَ رَبُّكَ فَتَرْضٰىۗ ٥
- walasawfa yuʿ'ṭīka
- وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ
- இன்னும் திட்டமாக உமக்குக் கொடுப்பான்
- rabbuka
- رَبُّكَ
- உம் இறைவன்
- fatarḍā
- فَتَرْضَىٰٓ
- ஆகவே நீர் திருப்தியடைவீர்
உங்களது இறைவன் மென்மேலும் (பல உயர் பதவிகளை) உங்களுக்கு அளிப்பான். (அவைகளைக் கொண்டு) நீங்கள் திருப்தியடைவீர்கள். ([௯௩] ஸூரத்துள் ளுஹா: ௫)Tafseer
௬
اَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيْمًا فَاٰوٰىۖ ٦
- alam yajid'ka
- أَلَمْ يَجِدْكَ
- உம்மை அவன் காணவில்லையா?
- yatīman
- يَتِيمًا
- அநாதையாக
- faāwā
- فَـَٔاوَىٰ
- ஆகவே ஆதரித்தான்
உங்களை அநாதையாகக் கண்டு, அவன் உங்களுக்குத் தங்கும் இடம் அளி(த்து ஆதரி)க்கவில்லையா? ([௯௩] ஸூரத்துள் ளுஹா: ௬)Tafseer
௭
وَوَجَدَكَ ضَاۤلًّا فَهَدٰىۖ ٧
- wawajadaka
- وَوَجَدَكَ
- இன்னும் உம்மைக் கண்டான்
- ḍāllan
- ضَآلًّا
- வழி அறியாதவராக
- fahadā
- فَهَدَىٰ
- ஆகவே அவன் நேர்வழி செலுத்தினான்
திகைத்துத் தயங்கியவராக உங்களைக் கண்ட அவன் நேரான வழியில் (உங்களைச்) செலுத்தினான். ([௯௩] ஸூரத்துள் ளுஹா: ௭)Tafseer
௮
وَوَجَدَكَ عَاۤىِٕلًا فَاَغْنٰىۗ ٨
- wawajadaka
- وَوَجَدَكَ
- இன்னும் உம்மைக் கண்டான்
- ʿāilan
- عَآئِلًا
- வறியவராக
- fa-aghnā
- فَأَغْنَىٰ
- ஆகவே செல்வந்தராக்கினான்
முடைப்பட்டவராக உங்களைக் கண்ட அவன் (உங்களைத்) தனவந்தராக்கி வைத்தான். (அல்லவா?) ([௯௩] ஸூரத்துள் ளுஹா: ௮)Tafseer
௯
فَاَمَّا الْيَتِيْمَ فَلَا تَقْهَرْۗ ٩
- fa-ammā
- فَأَمَّا
- ஆக
- l-yatīma
- ٱلْيَتِيمَ
- அநாதைக்கு
- falā taqhar
- فَلَا تَقْهَرْ
- அநீதி செய்யாதீர்
ஆகவே, (இவைகளுக்கு நன்றி செலுத்துவதற்காக) நீங்கள் அநாதைகளைக் கடுகடுக்காதீர்கள். ([௯௩] ஸூரத்துள் ளுஹா: ௯)Tafseer
௧௦
وَاَمَّا السَّاۤىِٕلَ فَلَا تَنْهَرْ ١٠
- wa-ammā
- وَأَمَّا
- ஆக
- l-sāila
- ٱلسَّآئِلَ
- யாசகரை
- falā tanhar
- فَلَا تَنْهَرْ
- கடிந்து கொள்ளாதீர்
யாசிப்பவரை வெருட்டாதீர்கள். ([௯௩] ஸூரத்துள் ளுஹா: ௧௦)Tafseer