௧
وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰىۙ ١
- wa-al-layli
- وَٱلَّيْلِ
- இரவின் மீது சத்தியமாக
- idhā yaghshā
- إِذَا يَغْشَىٰ
- மூடும் போது
(அனைத்தையும்) மூடிக்கொள்ளும் (இருண்ட) இரவின் மீது சத்தியமாக! ([௯௨] ஸூரத்துல் லைல்: ௧)Tafseer
௨
وَالنَّهَارِ اِذَا تَجَلّٰىۙ ٢
- wal-nahāri
- وَٱلنَّهَارِ
- பகலின் மீது சத்தியமாக
- idhā tajallā
- إِذَا تَجَلَّىٰ
- அது வெளிப்படும் போது
பிரகாசமுள்ள பகலின் மீது சத்தியமாக! ([௯௨] ஸூரத்துல் லைல்: ௨)Tafseer
௩
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰىٓ ۙ ٣
- wamā khalaqa
- وَمَا خَلَقَ
- படைத்தவன் மீது சத்தியமாக
- l-dhakara
- ٱلذَّكَرَ
- ஆணை
- wal-unthā
- وَٱلْأُنثَىٰٓ
- இன்னும் பெண்ணை
ஆணையும் பெண்ணையும் படைத்தவன் மீது சத்தியமாக! ([௯௨] ஸூரத்துல் லைல்: ௩)Tafseer
௪
اِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتّٰىۗ ٤
- inna
- إِنَّ
- நிச்சயமாக
- saʿyakum
- سَعْيَكُمْ
- உங்கள் முயற்சி
- lashattā
- لَشَتَّىٰ
- பலதரப்பட்டதுதான்
(மனிதர்களே!) நிச்சயமாக உங்களுடைய முயற்சிகள் பலவாறாக இருக்கின்றன. ([௯௨] ஸூரத்துல் லைல்: ௪)Tafseer
௫
فَاَمَّا مَنْ اَعْطٰى وَاتَّقٰىۙ ٥
- fa-ammā man
- فَأَمَّا مَنْ
- ஆகவே, யார்
- aʿṭā
- أَعْطَىٰ
- தர்மம் புரிந்தார்
- wa-ittaqā
- وَٱتَّقَىٰ
- இன்னும் அல்லாஹ்வை அஞ்சினார்
ஆகவே, (உங்களில்) எவர் தானம் செய்து (அல்லாஹ்வுக்குப்) பயந்து, ([௯௨] ஸூரத்துல் லைல்: ௫)Tafseer
௬
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنٰىۙ ٦
- waṣaddaqa
- وَصَدَّقَ
- இன்னும் உண்மைப்படுத்தினார்
- bil-ḥus'nā
- بِٱلْحُسْنَىٰ
- மிக அழகியதை
(இந்த மார்க்கத்திலுள்ள) நல்ல காரியங்களையும் (நல்லதென்றே) உண்மையாக்கி வைக்கின்றாரோ, ([௯௨] ஸூரத்துல் லைல்: ௬)Tafseer
௭
فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْيُسْرٰىۗ ٧
- fasanuyassiruhu
- فَسَنُيَسِّرُهُۥ
- அவருக்கு இலகுவாக்குவோம்
- lil'yus'rā
- لِلْيُسْرَىٰ
- சொர்க்கப் பாதையை
அவர் சுகமடைவதற்குள்ள (சுவனபதியின்) வழியை நாம் அவருக்கு எளிதாக்கித் தருவோம். ([௯௨] ஸூரத்துல் லைல்: ௭)Tafseer
௮
وَاَمَّا مَنْۢ بَخِلَ وَاسْتَغْنٰىۙ ٨
- wa-ammā man bakhila
- وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ
- ஆக யார்?/கஞ்சத்தனம் செய்தான்
- wa-is'taghnā
- وَٱسْتَغْنَىٰ
- இன்னும் தேவையற்றவனாகக் கருதினான்
எவன் கஞ்சத்தனம் செய்து (அல்லாஹ்வையும்) பொருட்படுத்தாது, ([௯௨] ஸூரத்துல் லைல்: ௮)Tafseer
௯
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنٰىۙ ٩
- wakadhaba
- وَكَذَّبَ
- இன்னும் பொய்ப்பித்தான்
- bil-ḥus'nā
- بِٱلْحُسْنَىٰ
- மிக அழகியதை
(இம்மார்க்கத்திலுள்ள) நல்ல காரியங்களையும் பொய்யாக்கி வைக்கின்றானோ, ([௯௨] ஸூரத்துல் லைல்: ௯)Tafseer
௧௦
فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْعُسْرٰىۗ ١٠
- fasanuyassiruhu
- فَسَنُيَسِّرُهُۥ
- அவனுக்கு இலகுவாக்குவோம்
- lil'ʿus'rā
- لِلْعُسْرَىٰ
- நரகத்தின் பாதையை
அவனுக்குக் கஷ்டத்திற்குரிய (நரகத்தின்) வழியைத்தான் நாம் எளிதாக்கி வைப்போம். ([௯௨] ஸூரத்துல் லைல்: ௧௦)Tafseer