குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் பலத் வசனம் ௨
Qur'an Surah Al-Balad Verse 2
ஸூரத்துல் பலத் [௯௦]: ௨ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَاَنْتَ حِلٌّۢ بِهٰذَا الْبَلَدِۙ (البلد : ٩٠)
- wa-anta
- وَأَنتَ
- And you
- நீர்
- ḥillun
- حِلٌّۢ
- (are) free (to dwell)
- அனுமதிக்கப்பட்டவர்
- bihādhā l-baladi
- بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ
- in this city
- இந்நகரத்தில்
Transliteration:
Wa anta hillum bihaazal balad(QS. al-Balad:2)
English Sahih International:
And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city. (QS. Al-Balad, Ayah ௨)
Abdul Hameed Baqavi:
அதிலும் நீங்கள் இந்நகரத்தில் தங்கக்கூடிய சமயத்தில், (ஸூரத்துல் பலத், வசனம் ௨)
Jan Trust Foundation
நீர் இந்நகரத்தில் (சுதந்திரமாகத்) தங்கியிருக்கும் நிலையில்,
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
நீர் இந்நகரத்தில் (எதிரிகளைத் தண்டிக்க) அனுமதிக்கப்பட்டவர்.