Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துத் தவ்பா வசனம் ௪௮

Qur'an Surah At-Tawbah Verse 48

ஸூரத்துத் தவ்பா [௯]: ௪௮ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

لَقَدِ ابْتَغَوُا الْفِتْنَةَ مِنْ قَبْلُ وَقَلَّبُوْا لَكَ الْاُمُوْرَ حَتّٰى جَاۤءَ الْحَقُّ وَظَهَرَ اَمْرُ اللّٰهِ وَهُمْ كٰرِهُوْنَ (التوبة : ٩)

laqadi ib'taghawū
لَقَدِ ٱبْتَغَوُا۟
Verily they had sought
தேடியுள்ளனர்
l-fit'nata
ٱلْفِتْنَةَ
dissension
குழப்பத்தை
min qablu
مِن قَبْلُ
before before
முன்னர்
waqallabū laka
وَقَلَّبُوا۟ لَكَ
and had upset for you
இன்னும் புரட்டினர்/உமக்கு
l-umūra
ٱلْأُمُورَ
the matters
காரியங்களை
ḥattā
حَتَّىٰ
until
இறுதியாக
jāa l-ḥaqu
جَآءَ ٱلْحَقُّ
came the truth
வந்தது/சத்தியம்
waẓahara
وَظَهَرَ
and became manifest
இன்னும் வென்றது
amru
أَمْرُ
(the) Order of Allah
கட்டளை
l-lahi
ٱللَّهِ
(the) Order of Allah
அல்லாஹ்வின்
wahum
وَهُمْ
while they
அவர்கள் இருந்தும்
kārihūna
كَٰرِهُونَ
disliked (it)
வெறுப்பவர்களாக

Transliteration:

Laqadib taghawul fitnata min qablu wa qallaboo lakal umoora hattaa jaaa'al haqqu wa zahara amrul laahi wa hum kaarihoon (QS. at-Tawbah:48)

English Sahih International:

They had already desired dissension before and had upset matters for you until the truth came and the ordinance [i.e., victory] of Allah appeared, while they were averse. (QS. At-Tawbah, Ayah ௪௮)

Abdul Hameed Baqavi:

(உங்களுக்கு) வெற்றி கிடைக்கும் வரையில் இதற்கு முன்னரும் அவர்கள் விஷமம் செய்யக் கருதி உங்கள் காரியங்களை (தலைகீழாய்)ப் புரட்டிக்கொண்டே இருந்தனர். (உங்களுடைய வெற்றியை) அவர்கள் வெறுத்தபோதிலும் அல்லாஹ்வுடைய கட்டளையே வெற்றியடைந்தது. (ஸூரத்துத் தவ்பா, வசனம் ௪௮)

Jan Trust Foundation

நிச்சயமாக இதற்கு முன்னரும் அவர்கள் குழப்பத்தை விரும்பியிருக்கிறார்கள். உமது காரியங்களை புரட்டியும் இருக்கிறார்கள். முடிவில் சத்தியம் வந்தது. அவர்கள் வெறுக்கக் கூடியவர்களாக உள்ள நிலையில் அல்லாஹ்வுடைய காரியம் (மார்க்கம்) மேலோங்கியது.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

(அவர்கள் இதற்கு) முன்னர் குழப்பத்தைத் தேடியுள்ளனர். உமக்கு காரியங்களை (தலைகீழாய்)ப் புரட்டி(க் காண்பித்த)னர். இறுதியாக (வெற்றி எனும்) சத்தியம் வந்தது, அவர்கள் வெறுப்பவர்களாக இருந்தும் அல்லாஹ்வின் கட்டளை (மார்க்கம்) வென்றது.