Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துத் தவ்பா வசனம் ௧௨௩

Qur'an Surah At-Tawbah Verse 123

ஸூரத்துத் தவ்பா [௯]: ௧௨௩ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا قَاتِلُوا الَّذِيْنَ يَلُوْنَكُمْ مِّنَ الْكُفَّارِ وَلْيَجِدُوْا فِيْكُمْ غِلْظَةًۗ وَاعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ مَعَ الْمُتَّقِيْنَ (التوبة : ٩)

yāayyuhā alladhīna āmanū
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟
O you who believe! O you who believe! O you who believe!
நம்பிக்கையாளர்களே
qātilū
قَٰتِلُوا۟
Fight
போரிடுங்கள்/எவர்கள்
alladhīna yalūnakum
ٱلَّذِينَ يَلُونَكُم
those who (are) close to you
அடுத்திருக்கின்றனர்/உங்களை
mina l-kufāri
مِّنَ ٱلْكُفَّارِ
of the disbelievers
நிராகரிப்பாளர்களில்
walyajidū
وَلْيَجِدُوا۟
and let them find
இன்னும் அவர்கள் காணட்டும்
fīkum
فِيكُمْ
in you
உங்களிடம்
ghil'ẓatan
غِلْظَةًۚ
harshness
கடுமையை
wa-iʿ'lamū
وَٱعْلَمُوٓا۟
And know
இன்னும் அறிந்து கொள்ளுங்கள்
anna l-laha
أَنَّ ٱللَّهَ
that Allah
நிச்சயமாக அல்லாஹ்
maʿa l-mutaqīna
مَعَ ٱلْمُتَّقِينَ
(is) with those who fear (Him)
அஞ்சுபவர்களுடன்

Transliteration:

Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo qaatilul lazeena yaloonakum minal kuffaari walyajidoo feekum ghilzah; wa'lamooo annal laaha ma'al muttaqeen (QS. at-Tawbah:123)

English Sahih International:

O you who have believed, fight against those adjacent to you of the disbelievers and let them find in you harshness. And know that Allah is with the righteous. (QS. At-Tawbah, Ayah ௧௨௩)

Abdul Hameed Baqavi:

நம்பிக்கையாளர்களே! உங்களை அடுத்திருக்கும் (விஷமிகளாகிய) நிராகரிப்பவர்களுடன் போர் புரியுங்கள். அவர்கள் உங்களிடம் கடுமையையே காணவேண்டும். நிச்சயமாக அல்லாஹ் இறையச்சம் உடையவர்களுடன் இருக்கின்றான் என்பதை உறுதியாக அறிந்துகொள்ளுங்கள். (ஸூரத்துத் தவ்பா, வசனம் ௧௨௩)

Jan Trust Foundation

நம்பிக்கை கொண்டவர்களே! உங்களை அடுத்திருக்கும் (தொல்லை விளைவிக்கும்) காஃபிர்களுடன் போர் புரியுங்கள்; உங்களிடம் கடுமையை அவர்கள் காணட்டும் - நிச்சயமாக அல்லாஹ் பயபக்தியுடையவர்களுடன் இருக்கிறான் என்பதை அறிந்து கொள்ளுங்கள்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

நம்பிக்கையாளர்களே! நிராகரிப்பாளர்களில் உங்களை அடுத்திருக்கின்றவர்களிடம் போரிடுங்கள். அவர்கள் உங்களிடம் ஒரு கடுமையைக் காணட்டும். நிச்சயமாக அல்லாஹ் (தன்னை) அஞ்சுபவர்களுடன் இருக்கிறான் என்பதை அறிந்து கொள்ளுங்கள்.