Skip to content

ஸூரா ஸூரத்துல் அஃலா - Word by Word

Al-A'la

(al-ʾAʿlā)

bismillaahirrahmaanirrahiim

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْاَعْلَىۙ ١

sabbiḥi
سَبِّحِ
துதித்து தூய்மைப் படுத்துவீராக
is'ma
ٱسْمَ
பெயரை
rabbika
رَبِّكَ
உம் இறைவனின்
l-aʿlā
ٱلْأَعْلَى
மிக உயர்ந்தவனாகிய
(நபியே!) மிக மேலான உங்களது இறைவனின் திருப்பெயரை நீங்கள் புகழ்ந்து துதி செய்வீராக; ([௮௭] ஸூரத்துல் அஃலா: ௧)
Tafseer

الَّذِيْ خَلَقَ فَسَوّٰىۖ ٢

alladhī khalaqa
ٱلَّذِى خَلَقَ
அவன்தான் படைத்தான்
fasawwā
فَسَوَّىٰ
இன்னும் ஒழுங்கு படுத்தினான்
அவனே (எல்லா படைப்புகளையும்) படைத்து, அவைகளை ஒழுங்குபடுத்தியவன். ([௮௭] ஸூரத்துல் அஃலா: ௨)
Tafseer

وَالَّذِيْ قَدَّرَ فَهَدٰىۖ ٣

wa-alladhī qaddara
وَٱلَّذِى قَدَّرَ
அவன்தான் நிர்ணயம் செய்தான்
fahadā
فَهَدَىٰ
இன்னும் வழிகாட்டினான்
அவனே (அவைகளுக்கு வேண்டிய சகலவற்றையும்) நிர்ணயம் செய்து, (அவைகளை அடையக்கூடிய) வழிகளையும் அவைகளுக்கு அறிவித்தான். ([௮௭] ஸூரத்துல் அஃலா: ௩)
Tafseer

وَالَّذِيْٓ اَخْرَجَ الْمَرْعٰىۖ ٤

wa-alladhī akhraja
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ
அவன்தான் வெளியாக்கினான்
l-marʿā
ٱلْمَرْعَىٰ
பசுமையான புல்லை
அவனே (கால்நடைகளுக்கு) மேய்ச்சல் பொருள்களையும் வெளிப்படுத்துகின்றான். ([௮௭] ஸூரத்துல் அஃலா: ௪)
Tafseer

فَجَعَلَهٗ غُثَاۤءً اَحْوٰىۖ ٥

fajaʿalahu
فَجَعَلَهُۥ
இன்னும் அதை ஆக்கினான்
ghuthāan
غُثَآءً
சருகாக
aḥwā
أَحْوَىٰ
கருத்த (காய்ந்த)
பின்னர் அவைகளை உலர்ந்த சருகுகளாக்குகின்றான். ([௮௭] ஸூரத்துல் அஃலா: ௫)
Tafseer

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسٰىٓ ۖ ٦

sanuq'ri-uka
سَنُقْرِئُكَ
உமக்குக் கற்பிப்போம்
falā tansā
فَلَا تَنسَىٰٓ
ஆகவே நீர் மறக்க மாட்டீர்
(நபியே! இந்தக் குர்ஆனை) நாம் உங்களுக்கு ஓதக் கற்பிப்போம். அல்லாஹ் நாடினாலன்றி, (அதில் யாதொன்றையும்) நீங்கள் மறக்கமாட்டீர்கள். ([௮௭] ஸூரத்துல் அஃலா: ௬)
Tafseer

اِلَّا مَا شَاۤءَ اللّٰهُ ۗاِنَّهٗ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفٰىۗ ٧

illā
إِلَّا
தவிர
mā shāa
مَا شَآءَ
நாடியதை
l-lahu
ٱللَّهُۚ
அல்லாஹ்
innahu
إِنَّهُۥ
நிச்சயமாக அவன்
yaʿlamu
يَعْلَمُ
அறிவான்
l-jahra
ٱلْجَهْرَ
வெளிப்படையானதை
wamā yakhfā
وَمَا يَخْفَىٰ
இன்னும் மறைந்திருப்பதை
நிச்சயமாக அவன் மறைந்திருப்பவைகளையும் வெளிப்படை யானதையும் நன்கறிகின்றான். ([௮௭] ஸூரத்துல் அஃலா: ௭)
Tafseer

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرٰىۖ ٨

wanuyassiruka
وَنُيَسِّرُكَ
உமக்கு இலகுவாக்குவோம்
lil'yus'rā
لِلْيُسْرَىٰ
சொர்க்கப் பாதையை
நம்முடைய பாதையை நாம் உங்களுக்கு எளிதாக்கித் தருவோம். ([௮௭] ஸூரத்துல் அஃலா: ௮)
Tafseer

فَذَكِّرْ اِنْ نَّفَعَتِ الذِّكْرٰىۗ ٩

fadhakkir
فَذَكِّرْ
ஆகவே, அறிவுரை கூறுவீராக
in nafaʿati
إِن نَّفَعَتِ
பலனளித்தால்
l-dhik'rā
ٱلذِّكْرَىٰ
அறிவுரை
ஆகவே, நல்லுபதேசம் (மக்களுக்குப்) பயனளிக்கும் வரையில் நீங்கள் உபதேசித்துக் கொண்டே வாருங்கள். ([௮௭] ஸூரத்துல் அஃலா: ௯)
Tafseer
௧௦

سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَّخْشٰىۙ ١٠

sayadhakkaru
سَيَذَّكَّرُ
அறிவுரை பெறுவார்
man
مَن
எவர்
yakhshā
يَخْشَىٰ
பயப்படுகிறார்
நிச்சயமாக எவர் (அல்லாஹ்வுக்குப்) பயப்படுகின்றாரோ அவன், (இதனைக் கொண்டு) நல்லறிவை அடைவான். ([௮௭] ஸூரத்துல் அஃலா: ௧௦)
Tafseer