குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் புரூஜ் வசனம் ௯
Qur'an Surah Al-Buruj Verse 9
ஸூரத்துல் புரூஜ் [௮௫]: ௯ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
الَّذِيْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ۗوَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيْدٌ ۗ (البروج : ٨٥)
- alladhī
- ٱلَّذِى
- The One Who
- எப்படிப்பட்டவன்
- lahu
- لَهُۥ
- for Him
- அவனுக்குரியதே
- mul'ku l-samāwāti
- مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ
- (is) the dominion (of) the heavens
- ஆட்சி/வானங்கள்
- wal-arḍi
- وَٱلْأَرْضِۚ
- and the earth;
- இன்னும் பூமி
- wal-lahu
- وَٱللَّهُ
- and Allah
- இன்னும் அல்லாஹ்
- ʿalā kulli shayin
- عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ
- on every thing
- எல்லாப் பொருள்கள் மீதும்
- shahīdun
- شَهِيدٌ
- (is) a Witness
- சாட்சியாளன்
Transliteration:
Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai 'in Shaheed(QS. al-Burūj:9)
English Sahih International:
To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness. (QS. Al-Buruj, Ayah ௯)
Abdul Hameed Baqavi:
வானங்கள், பூமியின் ஆட்சி அவனுக்குறியதே! (அவனை நம்பிக்கை கொண்டதற்காகவே அவர்களை நெருப்பில் எறிந்தனர்.) அல்லாஹ்வோ, (இவர்கள் செய்த) அனைத்தையும் அறிந்தவனாகவே இருந்தான். (ஸூரத்துல் புரூஜ், வசனம் ௯)
Jan Trust Foundation
வானங்கள், பூமியின் ஆட்சி அவனுக்கே உரியது; எனவே அல்லாஹ் அனைத்துப் பொருள்கள் மீதும் சாட்சியாக இருக்கிறான்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
வானங்கள் இன்னும் பூமியின் ஆட்சி அவனுக்குரியதே! அல்லாஹ் எல்லாப் பொருள் மீதும் சாட்சியாளன்.