குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துத் தக்வீர் வசனம் ௨௪
Qur'an Surah At-Takwir Verse 24
ஸூரத்துத் தக்வீர் [௮௧]: ௨௪ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِيْنٍۚ (التكوير : ٨١)
- wamā huwa
- وَمَا هُوَ
- And not he (is)
- இன்னும் அவர் இல்லை
- ʿalā l-ghaybi
- عَلَى ٱلْغَيْبِ
- on the unseen
- மறைவானவற்றில்
- biḍanīnin
- بِضَنِينٍ
- a withholder
- கஞ்சனாக
Transliteration:
Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen(QS. at-Takwīr:24)
English Sahih International:
And he [i.e., Muhammad] is not a withholder of [knowledge of] the unseen. (QS. At-Takwir, Ayah ௨௪)
Abdul Hameed Baqavi:
(அச்சமயம் அவர் கண்ட) மறைவானவைகளை (அறிவிப்பதில்) கஞ்சத்தனம் செய்பவரன்று. (ஸூரத்துத் தக்வீர், வசனம் ௨௪)
Jan Trust Foundation
மேலும், அவர் மறைவான செய்திகளை கூறுவதில் உலோபித்தனம் செய்பவரல்லர்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
மறைவானவற்றில் (அல்லாஹ் இறக்கிய வேதத்தை மக்களுக்கு கற்பிப்பதில்) அவர் கஞ்சனாக (-குறைவு செய்பவராக) இல்லை.