குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துத் தக்வீர் வசனம் ௨௩
Qur'an Surah At-Takwir Verse 23
ஸூரத்துத் தக்வீர் [௮௧]: ௨௩ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَلَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِيْنِۚ (التكوير : ٨١)
- walaqad
- وَلَقَدْ
- And certainly
- இன்னும் திட்டவட்டமாக
- raāhu
- رَءَاهُ
- he saw him
- அவர் அவரைக் கண்டார்
- bil-ufuqi
- بِٱلْأُفُقِ
- in the horizon
- கோடியில்
- l-mubīni
- ٱلْمُبِينِ
- the clear
- தெளிவான
Transliteration:
Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen(QS. at-Takwīr:23)
English Sahih International:
And he has already seen him [i.e., Gabriel] in the clear horizon. (QS. At-Takwir, Ayah ௨௩)
Abdul Hameed Baqavi:
நிச்சயமாக அவர் (ஜிப்ரயீலை) தெளிவான வானத்தின் கோடியில் மெய்யாகவே கண்டார். (ஸூரத்துத் தக்வீர், வசனம் ௨௩)
Jan Trust Foundation
அவர் திட்டமாக அவரை (ஜிப்ரீலை) தெளிவான அடிவானத்தில் கண்டார்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
திட்டவட்டமாக, தெளிவான (வானக்) கோடியில் அவர் (-நபி முஹம்மது) அவரை (-ஜிப்ரயீலை)க் கண்டார்.