குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் அன்ஃபால் வசனம் ௧௪
Qur'an Surah Al-Anfal Verse 14
ஸூரத்துல் அன்ஃபால் [௮]: ௧௪ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
ذٰلِكُمْ فَذُوْقُوْهُ وَاَنَّ لِلْكٰفِرِيْنَ عَذَابَ النَّارِ (الأنفال : ٨)
- dhālikum
- ذَٰلِكُمْ
- That -
- அது
- fadhūqūhu
- فَذُوقُوهُ
- "So taste it"
- அதை சுவையுங்கள்
- wa-anna
- وَأَنَّ
- And that
- நிச்சயமாக
- lil'kāfirīna
- لِلْكَٰفِرِينَ
- for the disbelievers
- நிராகரிப்பவர்களுக்கு
- ʿadhāba
- عَذَابَ
- (is the) punishment
- வேதனை
- l-nāri
- ٱلنَّارِ
- (of) the Fire
- நரகம்
Transliteration:
Zaalikum fazooqoohu wa anna lilkaafireena 'azaaban Naar(QS. al-ʾAnfāl:14)
English Sahih International:
"That [is yours], so taste it." And indeed for the disbelievers is the punishment of the Fire. (QS. Al-Anfal, Ayah ௧௪)
Abdul Hameed Baqavi:
(நிராகரிப்பவர்களே! நீங்கள் அடையப்போகும் வேதனை) இதோ! இதனை நீங்கள் சுவைத்துப் பாருங்கள். அன்றி (உங்களைப் போன்ற) நிராகரிப்பவர்களுக்கு (மறுமையில்) நிச்சயமாக நரக வேதனையும் உண்டு. (ஸூரத்துல் அன்ஃபால், வசனம் ௧௪)
Jan Trust Foundation
“இதை(தண்டனையை)ச் சுவையுங்கள்; நிச்சயமாக காஃபிர்களுக்கு நரக வேதனையுண்டு” என்று (நிராகரிப்போருக்குக்) கூறப்படும்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
அது! அதை சுவையுங்கள். நிராகரிப்பவர்களுக்கு நிச்சயமாக நரக வேதனை உண்டு.