குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துந் நாஜிஆத் வசனம் ௨௯
Qur'an Surah An-Nazi'at Verse 29
ஸூரத்துந் நாஜிஆத் [௭௯]: ௨௯ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَاَغْطَشَ لَيْلَهَا وَاَخْرَجَ ضُحٰىهَاۖ (النازعات : ٧٩)
- wa-aghṭasha
- وَأَغْطَشَ
- And He darkened
- இன்னும் இருளாக்கினான்
- laylahā
- لَيْلَهَا
- its night
- அதன் இரவை
- wa-akhraja
- وَأَخْرَجَ
- and brought out
- இன்னும் வெளியாக்கினான்
- ḍuḥāhā
- ضُحَىٰهَا
- its brightness
- அதன் பகலை
Transliteration:
Wa aghtasha lailaha wa akhraja duhaaha.(QS. an-Nāziʿāt:29)
English Sahih International:
And He darkened its night and extracted its brightness. (QS. An-Nazi'at, Ayah ௨௯)
Abdul Hameed Baqavi:
அவனே, அதன் இரவை இருளாக்கி(ச் சூரியனைக் கொண்டு) பகலை வெளியாக்கி (வெளிச்சமாக்கி)னான். (ஸூரத்துந் நாஜிஆத், வசனம் ௨௯)
Jan Trust Foundation
அவன்தான் இரவை இருளுடையதாக்கிப் பகலின் ஒளியை வெளியாக்கினான்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
இன்னும் அதன் இரவை இருளாக்கினான், அதன் பகலை (ஒளியுடன்) வெளியாக்கினான்.