குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துந் நாஜிஆத் வசனம் ௧௩
Qur'an Surah An-Nazi'at Verse 13
ஸூரத்துந் நாஜிஆத் [௭௯]: ௧௩ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
فَاِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَّاحِدَةٌۙ (النازعات : ٧٩)
- fa-innamā hiya
- فَإِنَّمَا هِىَ
- Then only it
- அதுவெல்லாம்
- zajratun
- زَجْرَةٌ
- (will be) a shout
- ஓர் அதட்டல்தான்
- wāḥidatun
- وَٰحِدَةٌ
- single
- ஒரே
Transliteration:
Fa inna ma hiya zajratuw-waahida(QS. an-Nāziʿāt:13)
English Sahih International:
Indeed, it will be but one shout, (QS. An-Nazi'at, Ayah ௧௩)
Abdul Hameed Baqavi:
(இது அவர்களுக்கு அசாத்தியமாகத் தோன்றலாம்; எனினும், நமக்கோ) அது ஓர் அதட்டல் (ஒரு உறுத்தல், ஒரு சப்தம்)தான். (ஸூரத்துந் நாஜிஆத், வசனம் ௧௩)
Jan Trust Foundation
ஆனால் (யுக முடிவுக்கு), அது நிச்சயமாக ஒரே ஒரு பயங்கர சப்தம் தான்-
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
(மறுமையாகிய) அதுவெல்லாம் ஒரே ஓர் அதட்டல் (சப்தம்) தான்.