Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துந் நபா வசனம் ௩௯

Qur'an Surah An-Naba Verse 39

ஸூரத்துந் நபா [௭௮]: ௩௯ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

ذٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّۚ فَمَنْ شَاۤءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ مَاٰبًا (النبإ : ٧٨)

dhālika
ذَٰلِكَ
That
அதுதான்
l-yawmu
ٱلْيَوْمُ
(is) the Day
நாள்
l-ḥaqu
ٱلْحَقُّۖ
the True
உண்மையான
faman
فَمَن
So whoever
ஆகவே யார்
shāa
شَآءَ
wills
நாடுவாரோ
ittakhadha
ٱتَّخَذَ
let him take
ஆக்கிக்கொள்வார்
ilā rabbihi
إِلَىٰ رَبِّهِۦ
towards his Lord
தம் இறைவனருகில்
maāban
مَـَٔابًا
a return
தங்குமிடத்தை

Transliteration:

Zaalikal yaumul haqqu faman shaa-at ta khaaza ill-laa rabbihi ma-aaba (QS. an-Nabaʾ:39)

English Sahih International:

That is the True [i.e., certain] Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return. (QS. An-Naba, Ayah ௩௯)

Abdul Hameed Baqavi:

இத்தகைய நாள் (வருவது) உறுதி! ஆகவே, விரும்பியவன் தன் இறைவனிடமே தங்கும் இடத்தைத் தேடிக்கொள்ளவும். (ஸூரத்துந் நபா, வசனம் ௩௯)

Jan Trust Foundation

அந்நாள் சத்தியமானது. ஆகவே, எவர் விரும்புகிறாரோ, அவர் தம் இறைவனிடம் தங்குமிடத்தை ஏற்படுத்திக் கொள்வாராக.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

அதுதான் உண்மையான நாள். (அது நிகழ்ந்தே தீரும்.) ஆகவே, யார் (நற்பாக்கியத்தை) நாடுவாரோ (அவர்) தம் இறைவனருகில் தங்குமிடத்தை ஆக்கிக்கொள்வார்.