௧௧
وَّجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًاۚ ١١
- wajaʿalnā
- وَجَعَلْنَا
- இன்னும் ஆக்கினோம்
- l-nahāra
- ٱلنَّهَارَ
- பகலை
- maʿāshan
- مَعَاشًا
- வாழ்வாக
நாமே பகலை (உங்கள்) வாழ்வைத் தேடிக் கொள்ளும் நேரமாக்கினோம். ([௭௮] ஸூரத்துந் நபா: ௧௧)Tafseer
௧௨
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًاۙ ١٢
- wabanaynā
- وَبَنَيْنَا
- இன்னும் அமைத்தோம்
- fawqakum
- فَوْقَكُمْ
- உங்களுக்கு மேல்
- sabʿan
- سَبْعًا
- ஏழு வானங்களை
- shidādan
- شِدَادًا
- பலமான
உங்களுக்கு மேலிருக்கும் பலமான ஏழு வானங்களையும் நாமே அமைத்தோம். ([௭௮] ஸூரத்துந் நபா: ௧௨)Tafseer
௧௩
وَّجَعَلْنَا سِرَاجًا وَّهَّاجًاۖ ١٣
- wajaʿalnā
- وَجَعَلْنَا
- இன்னும் ஆக்கினோம்
- sirājan
- سِرَاجًا
- விளக்கை
- wahhājan
- وَهَّاجًا
- பிரகாசிக்கக்கூடிய
அதில் (சூரியனைப்) பிரகாசிக்கும் தீபமாக அமைத்தோம். ([௭௮] ஸூரத்துந் நபா: ௧௩)Tafseer
௧௪
وَّاَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرٰتِ مَاۤءً ثَجَّاجًاۙ ١٤
- wa-anzalnā
- وَأَنزَلْنَا
- இன்னும் இறக்கினோம்
- mina l-muʿ'ṣirāti
- مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ
- கார் மேகங்களிலிருந்து
- māan
- مَآءً
- (மழை) நீரை
- thajjājan
- ثَجَّاجًا
- தொடர்ச்சியாக பொழியக்கூடிய
கார்மேகத்திலிருந்து பெரும் மழையை பொழியச் செய்கின்றோம். ([௭௮] ஸூரத்துந் நபா: ௧௪)Tafseer
௧௫
لِّنُخْرِجَ بِهٖ حَبًّا وَّنَبَاتًاۙ ١٥
- linukh'rija
- لِّنُخْرِجَ
- நாம் உற்பத்தி செய்வதற்காக
- bihi
- بِهِۦ
- அதன் மூலம்
- ḥabban
- حَبًّا
- தானியத்தை
- wanabātan
- وَنَبَاتًا
- இன்னும் தாவரத்தை
அதனைக் கொண்டு தானியங்களையும் புற்பூண்டுகளையும் முளைப்பிக்கின்றோம். ([௭௮] ஸூரத்துந் நபா: ௧௫)Tafseer
௧௬
وَّجَنّٰتٍ اَلْفَافًاۗ ١٦
- wajannātin
- وَجَنَّٰتٍ
- இன்னும் தோட்டங்களை
- alfāfan
- أَلْفَافًا
- அடர்த்தியான
கிளைகள் அடர்ந்த சோலைகளையும் (உற்பத்தி செய்கின்றோம்). ([௭௮] ஸூரத்துந் நபா: ௧௬)Tafseer
௧௭
اِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيْقَاتًاۙ ١٧
- inna
- إِنَّ
- நிச்சயமாக
- yawma l-faṣli
- يَوْمَ ٱلْفَصْلِ
- தீர்ப்பு நாள்
- kāna
- كَانَ
- இருக்கிறது
- mīqātan
- مِيقَٰتًا
- (நேரம்) குறிப்பிடப்பட்ட காலமாக
நிச்சயமாக (இவர்கள் தர்க்கித்து நிராகரித்துக் கொண்டிருக்கும்) அந்தத் தீர்ப்பு நாள்தான் (விசாரணைக்குக்) குறிப்பிட்ட காலமாகும். ([௭௮] ஸூரத்துந் நபா: ௧௭)Tafseer
௧௮
يَّوْمَ يُنْفَخُ فِى الصُّوْرِ فَتَأْتُوْنَ اَفْوَاجًاۙ ١٨
- yawma yunfakhu
- يَوْمَ يُنفَخُ
- ஊதப் படுகின்ற நாளில்
- fī l-ṣūri
- فِى ٱلصُّورِ
- ‘சூர்’ல்
- fatatūna
- فَتَأْتُونَ
- ஆகவே வருவீர்கள்
- afwājan
- أَفْوَاجًا
- கூட்டங்களாக
(அதற்காக) ஸூர் (என்னும் எக்காளம்) ஊதப்படும் நாளில் நீங்கள் கூட்டம் கூட்டமாக வருவீர்கள். ([௭௮] ஸூரத்துந் நபா: ௧௮)Tafseer
௧௯
وَّفُتِحَتِ السَّمَاۤءُ فَكَانَتْ اَبْوَابًاۙ ١٩
- wafutiḥati
- وَفُتِحَتِ
- இன்னும் திறக்கப்படும்
- l-samāu
- ٱلسَّمَآءُ
- வானம்
- fakānat
- فَكَانَتْ
- அது மாறிவிடும்
- abwāban
- أَبْوَٰبًا
- வழிகளாக
வானம் திறக்கப்பட்டு (அதில்) பல வழிகள் ஏற்பட்டு விடும். ([௭௮] ஸூரத்துந் நபா: ௧௯)Tafseer
௨௦
وَّسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًاۗ ٢٠
- wasuyyirati
- وَسُيِّرَتِ
- இன்னும் அகற்றப்பட்டுவிடும்
- l-jibālu
- ٱلْجِبَالُ
- மலைகள்
- fakānat
- فَكَانَتْ
- அது மாறிவிடும்
- sarāban
- سَرَابًا
- கானல் நீராக
மலைகள் (தம் இடம் விட்டுப்) பெயர்க்கப்பட்டு தூள் தூளாகி (பறந்து) விடும். ([௭௮] ஸூரத்துந் நபா: ௨௦)Tafseer