Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் முர்ஸலாத் வசனம் ௩௧

Qur'an Surah Al-Mursalat Verse 31

ஸூரத்துல் முர்ஸலாத் [௭௭]: ௩௧ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

لَا ظَلِيْلٍ وَّلَا يُغْنِيْ مِنَ اللَّهَبِۗ (المرسلات : ٧٧)

lā ẓalīlin
لَّا ظَلِيلٍ
No cool shade
நிழல்தரக் கூடியது அல்ல
walā yugh'nī
وَلَا يُغْنِى
and not availing
அது தடுக்காது
mina l-lahabi
مِنَ ٱللَّهَبِ
against the flame
ஜுவாலையை

Transliteration:

Laa zaleelinw wa laa yughnee minal lahab (QS. al-Mursalāt:31)

English Sahih International:

[But having] no cool shade and availing not against the flame." (QS. Al-Mursalat, Ayah ௩௧)

Abdul Hameed Baqavi:

அதில் (குளிர்ச்சிதரும்) நிழலுமிராது; உஷ்ணத்தைத் தணிக்கக்கூடிய எதுவுமிராது. (ஸூரத்துல் முர்ஸலாத், வசனம் ௩௧)

Jan Trust Foundation

(அது) நிழலளிப்பதுமல்ல; (நரகின்) கடுந்தழலை விட்டுக் காப்பாற்றுவதுமல்ல.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

அது நிழல்தரக்கூடியது அல்ல, அது (நெருப்பின்) ஜுவாலையை தடுக்காது.