குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துத் தஹ்ர் வசனம் ௨௬
Qur'an Surah Al-Insan Verse 26
ஸூரத்துத் தஹ்ர் [௭௬]: ௨௬ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَمِنَ الَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهٗ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيْلًا (الانسان : ٧٦)
- wamina al-layli
- وَمِنَ ٱلَّيْلِ
- And of the night
- இரவில்
- fa-us'jud
- فَٱسْجُدْ
- prostrate
- சிரம் பணிந்து தொழுவீராக!
- lahu
- لَهُۥ
- to Him
- அவனுக்காக
- wasabbiḥ'hu
- وَسَبِّحْهُ
- and glorify Him
- இன்னும் அவனை தொழுது வணங்குவீராக!
- laylan
- لَيْلًا
- a night
- இரவில்
- ṭawīlan
- طَوِيلًا
- long
- நீண்ட நேரம்
Transliteration:
Wa minal laili fasjud lahoo wa sabbihhu lailan taweelaa(QS. al-ʾInsān:26)
English Sahih International:
And during the night prostrate to Him and exalt [i.e., praise] Him a long [part of the] night. (QS. Al-Insan, Ayah ௨௬)
Abdul Hameed Baqavi:
இரவிலும், அவனுக்குச் சிரம் பணிந்து வணங்கி, இரவு நேரத்தில் நெடு நேரம் அவனைத் துதி செய்து கொண்டிருப்பீராக! (ஸூரத்துத் தஹ்ர், வசனம் ௨௬)
Jan Trust Foundation
இன்னும் இரவிலும் அவனுக்கு ஸுஜூது செய்வீராக; அன்றியும் இரவில் நெடுநேரம் அவனுக்கு தஸ்பீஹு (துதி) செய்வீராக.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
இரவில் (மஃரிபு இன்னும் இஷா தொழுகைகளை) அவனுக்காக சிரம் பணிந்து தொழுவீராக! இன்னும் நீண்ட நேரம் (உபரியான இரவுத் தொழுகைகளை) அவனை தொழுது வணங்குவீராக!