Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துத் தஹ்ர் வசனம் ௧௫

Qur'an Surah Al-Insan Verse 15

ஸூரத்துத் தஹ்ர் [௭௬]: ௧௫ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِاٰنِيَةٍ مِّنْ فِضَّةٍ وَّاَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيْرَا۠ (الانسان : ٧٦)

wayuṭāfu ʿalayhim
وَيُطَافُ عَلَيْهِم
And will be circulated among them
அவர்கள் முன் சுற்றி வரப்படும்
biāniyatin
بِـَٔانِيَةٍ
vessels
பாத்திரங்கள்
min fiḍḍatin
مِّن فِضَّةٍ
of silver
வெள்ளியினால்
wa-akwābin
وَأَكْوَابٍ
and cups
கெண்டிகள்
kānat
كَانَتْ
that are
இருக்கின்ற
qawārīrā
قَوَارِيرَا۠
(of) crystal
கண்ணாடிகளாக

Transliteration:

Wa yutaafu 'alaihim bi aaniyatim min fiddatinw wa akwaabin kaanat qawaareeraa (QS. al-ʾInsān:15)

English Sahih International:

And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass], (QS. Al-Insan, Ayah ௧௫)

Abdul Hameed Baqavi:

(பலவகை இன்பமான பானங்கள் நிறைந்த) பளிங்குக் கெண்டிகளும், வெள்ளிக் கிண்ணங்களும் அவர்கள் முன் சுற்றிக் கொண்டே இருக்கும். (ஸூரத்துத் தஹ்ர், வசனம் ௧௫)

Jan Trust Foundation

(பானங்கள்) வெள்ளிப் பாத்திரங்களையும், பளிங்குக் கிண்ணங்களையும் (கொண்டு) அவர்கள் மீது சுற்றிக் கொண்டு வரப்படும்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

வெள்ளியினால் செய்யப்பட்ட பாத்திரங்கள், இன்னும் கண்ணாடிகளாக இருக்கின்ற கெண்டிகள் உடன் அவர்கள் முன் சுற்றி வரப்படும்.