Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் கியாமா வசனம் ௨௨

Qur'an Surah Al-Qiyamah Verse 22

ஸூரத்துல் கியாமா [௭௫]: ௨௨ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ نَّاضِرَةٌۙ (القيامة : ٧٥)

wujūhun
وُجُوهٌ
Faces
சில முகங்கள்
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
அந்நாளில்
nāḍiratun
نَّاضِرَةٌ
(will be) radiant
செழிப்பாக இருக்கும்

Transliteration:

Wujoohuny yawma 'izin naadirah (QS. al-Q̈iyamah:22)

English Sahih International:

[Some] faces, that Day, will be radiant, (QS. Al-Qiyamah, Ayah ௨௨)

Abdul Hameed Baqavi:

அந்நாளில் சில(ருடைய) முகங்கள் மிக்க மகிழ்ச்சி யுடையவையாக இருக்கும். (ஸூரத்துல் கியாமா, வசனம் ௨௨)

Jan Trust Foundation

அந்நாளில் சில முகங்கள் (மகிழ்ச்சியால்) செழுமையாக இருக்கும்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

அந்நாளில் சில முகங்கள் செழிப்பாக (பிரகாசமாக) இருக்கும்.