௨௧
ثُمَّ نَظَرَۙ ٢١
- thumma
- ثُمَّ
- பிறகு
- naẓara
- نَظَرَ
- தாமதித்தான்
(ஒன்றுமில்லை.) பின்னும், (அதனைப் பற்றிக்) கவனித்தான். ([௭௪] ஸூரத்துல் முத்தஸ்ஸிர்: ௨௧)Tafseer
௨௨
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَۙ ٢٢
- thumma
- ثُمَّ
- பிறகு
- ʿabasa
- عَبَسَ
- முகம் சுளித்தான்
- wabasara
- وَبَسَرَ
- இன்னும் கடுகடுத்தான்
பின்னர் (தன் இயலாமையைப் பற்றி முகம்) கடுகடுத்தான்; (முகம்) சுளித்தான். ([௭௪] ஸூரத்துல் முத்தஸ்ஸிர்: ௨௨)Tafseer
௨௩
ثُمَّ اَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَۙ ٢٣
- thumma
- ثُمَّ
- பிறகு
- adbara
- أَدْبَرَ
- புறக்கணித்தான்
- wa-is'takbara
- وَٱسْتَكْبَرَ
- இன்னும் பெருமையடித்தான்
பின்னர் புறங்காட்டிச் சென்றான். (எனினும், பின்னும்) கர்வம் கொண்டான். ([௭௪] ஸூரத்துல் முத்தஸ்ஸிர்: ௨௩)Tafseer
௨௪
فَقَالَ اِنْ هٰذَآ اِلَّا سِحْرٌ يُّؤْثَرُۙ ٢٤
- faqāla
- فَقَالَ
- அவன் கூறினான்
- in hādhā
- إِنْ هَٰذَآ
- இது இல்லை
- illā
- إِلَّا
- தவிர
- siḥ'run
- سِحْرٌ
- சூனியமே
- yu'tharu
- يُؤْثَرُ
- கற்றுக்கொள்ளப்பட்ட
ஆகவே "இது மயக்கக்கூடிய சூனியமேயன்றி வேறில்லை" என்றும், ([௭௪] ஸூரத்துல் முத்தஸ்ஸிர்: ௨௪)Tafseer
௨௫
اِنْ هٰذَآ اِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِۗ ٢٥
- in hādhā
- إِنْ هَٰذَآ
- இது இல்லை
- illā
- إِلَّا
- தவிர
- qawlu
- قَوْلُ
- சொல்லே
- l-bashari
- ٱلْبَشَرِ
- மனிதர்களின்
"இது மனிதர்களுடைய சொல்லேயன்றி வேறில்லை" என்றும் கூறினான். ([௭௪] ஸூரத்துல் முத்தஸ்ஸிர்: ௨௫)Tafseer
௨௬
سَاُصْلِيْهِ سَقَرَ ٢٦
- sa-uṣ'līhi saqara
- سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
- நான் விரைவில் பொசுக்குவேன்/அவனை/சகர்
ஆகவே, நாம் அவனை நரகத்தில் எறிவோம். ([௭௪] ஸூரத்துல் முத்தஸ்ஸிர்: ௨௬)Tafseer
௨௭
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا سَقَرُۗ ٢٧
- wamā adrāka
- وَمَآ أَدْرَىٰكَ
- உமக்குத் தெரியுமா?
- mā saqaru
- مَا سَقَرُ
- சகர் என்றால் என்ன
(நபியே!) அந்த நரகம் என்னவென்று நீங்கள் அறிவீர்களா? ([௭௪] ஸூரத்துல் முத்தஸ்ஸிர்: ௨௭)Tafseer
௨௮
لَا تُبْقِيْ وَلَا تَذَرُۚ ٢٨
- lā tub'qī
- لَا تُبْقِى
- வாழவைக்காது
- walā tadharu
- وَلَا تَذَرُ
- இன்னும் விட்டுவிடாது
அது எவரையும் மிச்சம் வைக்காது; விடவுமாட்டாது. ([௭௪] ஸூரத்துல் முத்தஸ்ஸிர்: ௨௮)Tafseer
௨௯
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِۚ ٢٩
- lawwāḥatun
- لَوَّاحَةٌ
- கரித்துவிடும்
- lil'bashari
- لِّلْبَشَرِ
- தோல்களை
அது (எரித்து) மனிதனுடைய கோலத்தையே மாற்றிவிடும். ([௭௪] ஸூரத்துல் முத்தஸ்ஸிர்: ௨௯)Tafseer
௩௦
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَۗ ٣٠
- ʿalayhā
- عَلَيْهَا
- அதன் மீது
- tis'ʿata ʿashara
- تِسْعَةَ عَشَرَ
- பத்தொன்பது வானவர்கள்
(அவனை வேதனை செய்ய) அதில் பத்தொன்பது பேர்கள் இருக்கின்றனர். ([௭௪] ஸூரத்துல் முத்தஸ்ஸிர்: ௩௦)Tafseer