குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் முஸ்ஸம்மில் வசனம் ௩
Qur'an Surah Al-Muzzammil Verse 3
ஸூரத்துல் முஸ்ஸம்மில் [௭௩]: ௩ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
نِّصْفَهٗٓ اَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيْلًاۙ (المزمل : ٧٣)
- niṣ'fahu
- نِّصْفَهُۥٓ
- Half of it
- அதன் பாதியில்
- awi unquṣ
- أَوِ ٱنقُصْ
- or lessen
- அல்லது குறைப்பீராக!
- min'hu
- مِنْهُ
- from it
- அதில்
- qalīlan
- قَلِيلًا
- a little
- கொஞ்சம்
Transliteration:
Nisfahooo awinqus minhu qaleelaa(QS. al-Muzzammil:3)
English Sahih International:
Half of it – or subtract from it a little (QS. Al-Muzzammil, Ayah ௩)
Abdul Hameed Baqavi:
அதில் பாதி (நேரம்). அதில் நீங்கள் சிறிது குறைத்தும் கொள்ளலாம்; (ஸூரத்துல் முஸ்ஸம்மில், வசனம் ௩)
Jan Trust Foundation
அதில் பாதி (நேரம்) அல்லது அதில் சிறிது குறைத்துக் கொள்வீராக!
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
அதன் (-இரவின்) பாதிப் பகுதியில் (தொழுவீராக!) அல்லது, அதில் கொஞ்சம் குறைப்பீராக! (-இரவின் மூன்றில் ஒரு பகுதி வணங்குவீராக!)