குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் ஜின்னு வசனம் ௨௧
Qur'an Surah Al-Jinn Verse 21
ஸூரத்துல் ஜின்னு [௭௨]: ௨௧ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
قُلْ اِنِّيْ لَآ اَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَّلَا رَشَدًا (الجن : ٧٢)
- qul
- قُلْ
- Say
- கூறுவீராக!
- innī
- إِنِّى
- "Indeed I
- நிச்சயமாக நான்
- lā amliku
- لَآ أَمْلِكُ
- (do) not possess
- உரிமை பெறமாட்டேன்
- lakum
- لَكُمْ
- for you
- உங்களின்
- ḍarran
- ضَرًّا
- any harm
- கெட்டதற்கும்
- walā rashadan
- وَلَا رَشَدًا
- and not right path"
- நல்லதற்கும்
Transliteration:
Qul innee laaa amliku lakum darranw wa laa rashadaa(QS. al-Jinn:21)
English Sahih International:
Say, "Indeed, I do not possess for you [the power of] harm or right direction." (QS. Al-Jinn, Ayah ௨௧)
Abdul Hameed Baqavi:
நிச்சயமாக நான் உங்களுக்கு நன்மையோ, தீமையோ செய்ய ஒரு சிறிதும் சக்தியற்றவன்" என்றும் கூறுங்கள். (ஸூரத்துல் ஜின்னு, வசனம் ௨௧)
Jan Trust Foundation
கூறுவீராக| “நிச்சயமாக நான் உங்களுக்கு நன்மையோ, தீமையோ, செய்ய சக்தி பெற மாட்டேன்.”
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
(நபியே!) கூறுவீராக! நிச்சயமாக நான் உங்களின் கெட்டதற்கும் நல்லதற்கும் உரிமை பெறமாட்டேன்.