Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் ஜின்னு வசனம் ௧௮

Qur'an Surah Al-Jinn Verse 18

ஸூரத்துல் ஜின்னு [௭௨]: ௧௮ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

وَّاَنَّ الْمَسٰجِدَ لِلّٰهِ فَلَا تَدْعُوْا مَعَ اللّٰهِ اَحَدًاۖ (الجن : ٧٢)

wa-anna
وَأَنَّ
And that
இன்னும் நிச்சயமாக
l-masājida
ٱلْمَسَٰجِدَ
the masajid
மஸ்ஜிதுகள்
lillahi
لِلَّهِ
(are) for Allah
அல்லாஹ்விற்கு
falā tadʿū
فَلَا تَدْعُوا۟
so (do) not call
ஆகவேஅழைக்காதீர்கள்
maʿa l-lahi
مَعَ ٱللَّهِ
with Allah
அல்லாஹ்வுடன்
aḥadan
أَحَدًا
anyone
வேறு ஒருவரை

Transliteration:

Wa annal masaajida lillaahi falaa tad'oo ma'al laahi ahadaa (QS. al-Jinn:18)

English Sahih International:

And [He revealed] that the masjids are for Allah, so do not invoke with Allah anyone. (QS. Al-Jinn, Ayah ௧௮)

Abdul Hameed Baqavi:

நிச்சயமாக பள்ளிவாசல் (மஸ்ஜிது)களெல்லாம், அல்லாஹ்வை வணங்குவதற்காக உள்ளன. ஆகவே, (அவைகளில்) அல்லாஹ்வுடன் மற்றெவரையும் (பெயர் கூறி) அழைக்காதீர்கள். (ஸூரத்துல் ஜின்னு, வசனம் ௧௮)

Jan Trust Foundation

“அன்றியும், நிச்சயமாக மஸ்ஜிதுகள் அல்லாஹ்வுக்காகவே இருக்கின்றன, எனவே, (அவற்றில்) அல்லாஹ்வுடன் (சேர்த்து வேறு) எவரையும் நீங்கள் பிரார்த்திக்காதீர்கள்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

நிச்சயமாக மஸ்ஜிதுகள் அல்லாஹ்விற்கு உரியன. ஆகவே, அல்லாஹ்வுடன் வேறு ஒருவரை அழைக்காதீர்கள் (-வணங்காதீர்கள்)!