குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் ஜின்னு வசனம் ௧௮
Qur'an Surah Al-Jinn Verse 18
ஸூரத்துல் ஜின்னு [௭௨]: ௧௮ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَّاَنَّ الْمَسٰجِدَ لِلّٰهِ فَلَا تَدْعُوْا مَعَ اللّٰهِ اَحَدًاۖ (الجن : ٧٢)
- wa-anna
- وَأَنَّ
- And that
- இன்னும் நிச்சயமாக
- l-masājida
- ٱلْمَسَٰجِدَ
- the masajid
- மஸ்ஜிதுகள்
- lillahi
- لِلَّهِ
- (are) for Allah
- அல்லாஹ்விற்கு
- falā tadʿū
- فَلَا تَدْعُوا۟
- so (do) not call
- ஆகவேஅழைக்காதீர்கள்
- maʿa l-lahi
- مَعَ ٱللَّهِ
- with Allah
- அல்லாஹ்வுடன்
- aḥadan
- أَحَدًا
- anyone
- வேறு ஒருவரை
Transliteration:
Wa annal masaajida lillaahi falaa tad'oo ma'al laahi ahadaa(QS. al-Jinn:18)
English Sahih International:
And [He revealed] that the masjids are for Allah, so do not invoke with Allah anyone. (QS. Al-Jinn, Ayah ௧௮)
Abdul Hameed Baqavi:
நிச்சயமாக பள்ளிவாசல் (மஸ்ஜிது)களெல்லாம், அல்லாஹ்வை வணங்குவதற்காக உள்ளன. ஆகவே, (அவைகளில்) அல்லாஹ்வுடன் மற்றெவரையும் (பெயர் கூறி) அழைக்காதீர்கள். (ஸூரத்துல் ஜின்னு, வசனம் ௧௮)
Jan Trust Foundation
“அன்றியும், நிச்சயமாக மஸ்ஜிதுகள் அல்லாஹ்வுக்காகவே இருக்கின்றன, எனவே, (அவற்றில்) அல்லாஹ்வுடன் (சேர்த்து வேறு) எவரையும் நீங்கள் பிரார்த்திக்காதீர்கள்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
நிச்சயமாக மஸ்ஜிதுகள் அல்லாஹ்விற்கு உரியன. ஆகவே, அல்லாஹ்வுடன் வேறு ஒருவரை அழைக்காதீர்கள் (-வணங்காதீர்கள்)!