Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் மஆரிஜ் வசனம் ௩௨

Qur'an Surah Al-Ma'arij Verse 32

ஸூரத்துல் மஆரிஜ் [௭௦]: ௩௨ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

وَالَّذِيْنَ هُمْ لِاَمٰنٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُوْنَۖ (المعارج : ٧٠)

wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
And those who
இன்னும் எவர்கள்
hum
هُمْ
[they]
அவர்கள்
li-amānātihim
لِأَمَٰنَٰتِهِمْ
of their trusts
தங்கள் அமானிதங்களை(யும்)
waʿahdihim
وَعَهْدِهِمْ
and their promise
தங்கள் ஒப்பந்தங்களையும்
rāʿūna
رَٰعُونَ
(are) observers
பேணுகின்றார்களோ

Transliteration:

Wallazeena hum li amaa naatihim wa 'ahdihim raa'oon (QS. al-Maʿārij:32)

English Sahih International:

And those who are to their trusts and promises attentive. (QS. Al-Ma'arij, Ayah ௩௨)

Abdul Hameed Baqavi:

இன்னும் எவர்கள், தங்களிடம் (நம்பி) ஒப்படைக்கப்பட்ட அமானிதப் பொருள்களையும், (தாங்கள் செய்த) வாக்குறுதிகளையும் பேணி, (யோக்கியமாக நடந்து) கொள்கின்றார்களோ அவர்களும், (ஸூரத்துல் மஆரிஜ், வசனம் ௩௨)

Jan Trust Foundation

இன்னும் எவர்கள் தம் அமானிதங்களையும் தம் வாக்குறுதிகளையும் பேணிக் கொள்கின்றார்களோ அவர்கள்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

இன்னும் அவர்கள் தங்கள் அமானிதங்களையும் தங்கள் ஒப்பந்தங்களையும் பேணி நடப்பார்கள்.