Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் மஆரிஜ் வசனம் ௧௪

Qur'an Surah Al-Ma'arij Verse 14

ஸூரத்துல் மஆரிஜ் [௭௦]: ௧௪ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

وَمَنْ فِى الْاَرْضِ جَمِيْعًاۙ ثُمَّ يُنْجِيْهِۙ (المعارج : ٧٠)

waman fī l-arḍi
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ
And whoever (is) on the earth
பூமியில் உள்ளவர்களையும்
jamīʿan
جَمِيعًا
all
அனைவரையும்
thumma
ثُمَّ
then
பிறகு
yunjīhi
يُنجِيهِ
it (could) save him
அது அவனை பாதுகாக்க வேண்டும்

Transliteration:

Wa man fil ardi jamee'an summa yunjeeh (QS. al-Maʿārij:14)

English Sahih International:

And whoever is on earth entirely [so] then it could save him. (QS. Al-Ma'arij, Ayah ௧௪)

Abdul Hameed Baqavi:

இன்னும், பூமியிலுள்ள அனைத்தையுமே கொடுத்தேனும் தன்னைக் காப்பாற்றிக்கொள்ள (பிரியப்படுவான்). (ஸூரத்துல் மஆரிஜ், வசனம் ௧௪)

Jan Trust Foundation

இன்னும் பூமியிலுள்ள அனைவரையும் (ஈடுகொடுத்துத்) தன்னைக் காப்பாற்றிக் கொள்ள (பிரியப்படுவான்).

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

இன்னும், பூமியில் உள்ளவர்களையும்- இவர்கள் அனைவரையும் (ஈடாக கொடுக்க வேண்டுமே என்று ஆசைப்படுவான்). பிறகு, அது அவனை பாதுகாக்க வேண்டும் (என்றும் அந்த குற்றவாளி ஆசைப்படுவான்).