குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் மஆரிஜ் வசனம் ௧
Qur'an Surah Al-Ma'arij Verse 1
ஸூரத்துல் மஆரிஜ் [௭௦]: ௧ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
سَاَلَ سَاۤىِٕلٌۢ بِعَذَابٍ وَّاقِعٍۙ (المعارج : ٧٠)
- sa-ala
- سَأَلَ
- Asked
- கேட்டார்
- sāilun
- سَآئِلٌۢ
- a questioner
- கேட்பவர்
- biʿadhābin
- بِعَذَابٍ
- for a punishment
- வேதனையைப் பற்றி
- wāqiʿin
- وَاقِعٍ
- bound to happen
- நிகழக்கூடிய
Transliteration:
Sa ala saaa'ilum bi'azaa binw-waaqi'(QS. al-Maʿārij:1)
English Sahih International:
A supplicant asked for a punishment bound to happen (QS. Al-Ma'arij, Ayah ௧)
Abdul Hameed Baqavi:
(நபியே! நிராகரிப்பவர்களுக்குச்) சம்பவிக்கக்கூடிய வேதனையைப் பற்றி ஒருவன் (உங்களிடம் அது) எப்பொழுது வருமென(ப் பரிகாசமாக)க் கேட்கின்றான். (ஸூரத்துல் மஆரிஜ், வசனம் ௧)
Jan Trust Foundation
(நிராகரிப்போருக்கு) சம்பவிக்கப் போகும் வேதனை பற்றி கேள்வி கேட்பவன் ஒருவன் (ஏளனமாகக்) கேட்கிறான்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
(நிராகரிப்பாளர்களுக்கு) நிகழக்கூடிய வேதனையைப் பற்றி (அது எப்போது நிகழும் என்று) கேட்பவர் கேட்டார்.