குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் ஹாஃக்ஃகா வசனம் ௧௦
Qur'an Surah Al-Haqqah Verse 10
ஸூரத்துல் ஹாஃக்ஃகா [௬௯]: ௧௦ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
فَعَصَوْا رَسُوْلَ رَبِّهِمْ فَاَخَذَهُمْ اَخْذَةً رَّابِيَةً (الحاقة : ٦٩)
- faʿaṣaw
- فَعَصَوْا۟
- And they disobeyed
- அவர்கள் மாறுசெய்தனர்
- rasūla
- رَسُولَ
- (the) Messenger
- தூதருக்கு
- rabbihim
- رَبِّهِمْ
- (of) their Lord
- தங்கள் இறைவனின்
- fa-akhadhahum
- فَأَخَذَهُمْ
- so He seized them
- ஆகவே, அவன் அவர்களைப் பிடித்தான்
- akhdhatan
- أَخْذَةً
- (with) a seizure
- பிடியால்
- rābiyatan
- رَّابِيَةً
- exceeding
- கடுமையான
Transliteration:
Fa'ansaw Rasoola Rabbihim fa akhazahum akhzatar raabiyah(QS. al-Ḥāq̈q̈ah:10)
English Sahih International:
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity]. (QS. Al-Haqqah, Ayah ௧௦)
Abdul Hameed Baqavi:
தவிர அவர்கள், தங்கள் இறைவனின் தூதருக்கு மாறு செய்தனர். ஆதலால், அவன் அவர்களை மிக்க பலமாகப் பிடித்துக்கொண்டான். (ஸூரத்துல் ஹாஃக்ஃகா, வசனம் ௧௦)
Jan Trust Foundation
அதனால், அவர்கள் தம் இறைவனின் தூதருக்கு மாறு செய்தனர்; ஆதலால் அவன் அவர்களைப் பலமான பிடியாகப் பிடித்துக் கொண்டான்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
அவர்கள் தங்கள் இறைவனின் தூதருக்கு மாறுசெய்தனர். ஆகவே, கடுமையான பிடியால் அவன் அவர்களைப் பிடித்தான்.