Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் கலம்; வசனம் ௨௩

Qur'an Surah Al-Qalam Verse 23

ஸூரத்துல் கலம்; [௬௮]: ௨௩ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

فَانْطَلَقُوْا وَهُمْ يَتَخَافَتُوْنَۙ (القلم : ٦٨)

fa-inṭalaqū
فَٱنطَلَقُوا۟
So they went
சென்றனர்
wahum yatakhāfatūna
وَهُمْ يَتَخَٰفَتُونَ
while they lowered (their) voices
அவர்கள்/ தங்களுக்குள் தாழ்ந்த குரலில் பேசியவர்களாக

Transliteration:

Fantalaqoo wa hum yatakhaafatoon (QS. al-Q̈alam:23)

English Sahih International:

So they set out, while lowering their voices, (QS. Al-Qalam, Ayah ௨௩)

Abdul Hameed Baqavi:

(தங்களுக்குள்) ஒருவருக்கொருவர் மெதுவாகப் பேசிக் கொண்டே சென்றார்கள். (ஸூரத்துல் கலம்;, வசனம் ௨௩)

Jan Trust Foundation

எனவே அவர்கள் (பிறர் அறியாது) மெதுவாகப் பேசிக் கொண்டு சென்றனர்;

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

அவர்கள் தங்களுக்குள் தாழ்ந்த குரலில் பேசியவர்களாக சென்றனர்.