குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் கலம்; வசனம் ௧௧
Qur'an Surah Al-Qalam Verse 11
ஸூரத்துல் கலம்; [௬௮]: ௧௧ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
هَمَّازٍ مَّشَّاۤءٍۢ بِنَمِيْمٍۙ (القلم : ٦٨)
- hammāzin
- هَمَّازٍ
- Defamer
- அதிகம் புறம் பேசுபவன்
- mashāin binamīmin
- مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍ
- going about with malicious gossip
- அதிகம் கோள் சொல்பவன்
Transliteration:
Hammaazim mash shaaa'im binameem(QS. al-Q̈alam:11)
English Sahih International:
[And] scorner, going about with malicious gossip – (QS. Al-Qalam, Ayah ௧௧)
Abdul Hameed Baqavi:
(அவன்) தொடர்ந்து (புறம்பேசிக்) குற்றம்கூறி, கோள் சொல்வதையே தொழிலாகக் கொண்டு திரிபவன். (ஸூரத்துல் கலம்;, வசனம் ௧௧)
Jan Trust Foundation
(அத்தகையவன்) குறைகூறித்திரிபவன், கோள் சொல்லிக் கொண்டு நடப்பவன்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
அதிகம் புறம் பேசுபவன், அதிகம் கோல் சொல்பவன் (எவருக்கும் நீர் கீழ்ப்படியாதீர்!)