Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் முல்க் வசனம் ௨௬

Qur'an Surah Al-Mulk Verse 26

ஸூரத்துல் முல்க் [௬௭]: ௨௬ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

قُلْ اِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللّٰهِ ۖوَاِنَّمَآ اَنَا۠ نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌ (الملك : ٦٧)

qul
قُلْ
Say
கூறுவீராக!
innamā l-ʿil'mu
إِنَّمَا ٱلْعِلْمُ
"Only the knowledge
அறிவெல்லாம்
ʿinda l-lahi
عِندَ ٱللَّهِ
(is) with Allah
அல்லாஹ்விடம்தான்
wa-innamā anā
وَإِنَّمَآ أَنَا۠
and only I am
நான் எல்லாம்
nadhīrun
نَذِيرٌ
a warner
எச்சரிப்பாளர்தான்
mubīnun
مُّبِينٌ
clear"
தெளிவான

Transliteration:

Qul innamal 'ilmu 'indallaahi wa innamaaa ana nazeerum mubeen (QS. al-Mulk:26)

English Sahih International:

Say, "The knowledge is only with Allah, and I am only a clear warner." (QS. Al-Mulk, Ayah ௨௬)

Abdul Hameed Baqavi:

அதற்கு (நபியே!) நீங்கள் கூறுங்கள்: ("அது எப்போது வரும் என்ற) ஞானம் அல்லாஹ்விடத்தில்தான் இருக்கின்றது. நான் (அதைப் பற்றிப்) பகிரங்கமாக அச்சமூட்டி எச்சரிக்கை செய்பவன்தான். (ஸூரத்துல் முல்க், வசனம் ௨௬)

Jan Trust Foundation

“இதைப் பற்றிய ஞானம் நிச்சயமாக அல்லாஹ்விடமே தான் இருக்கிறது; தவிர, நிச்சயமாக நான் தெளிவாக அச்சமூட்டி எச்சரிக்கை செய்பவன் தான்” என்று (நபியே!) நீர் கூறும்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

(நபியே!) கூறுவீராக! (அது பற்றிய) அறிவெல்லாம் அல்லாஹ்விடம்தான் இருக்கின்றது. நான் எல்லாம் தெளிவான எச்சரிப்பாளர்தான்.