குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துஸ் ஸஃப்ஃபு வசனம் ௧௩
Qur'an Surah As-Saf Verse 13
ஸூரத்துஸ் ஸஃப்ஃபு [௬௧]: ௧௩ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَاُخْرٰى تُحِبُّوْنَهَاۗ نَصْرٌ مِّنَ اللّٰهِ وَفَتْحٌ قَرِيْبٌۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِيْنَ (الصف : ٦١)
- wa-ukh'rā
- وَأُخْرَىٰ
- And another
- வேறு ஒன்றும்
- tuḥibbūnahā
- تُحِبُّونَهَاۖ
- that you love -
- அதை நீங்கள் விரும்புவீர்கள்
- naṣrun
- نَصْرٌ
- a help
- உதவியும்
- mina l-lahi
- مِّنَ ٱللَّهِ
- from Allah
- அல்லாஹ்வின் புறத்தில் இருந்து
- wafatḥun
- وَفَتْحٌ
- and a victory
- வெற்றியும்
- qarībun
- قَرِيبٌۗ
- near;
- வெகு விரைவில்
- wabashiri
- وَبَشِّرِ
- and give glad tidings
- இன்னும் நற்செய்தி கூறுவீராக
- l-mu'minīna
- ٱلْمُؤْمِنِينَ
- (to) the believers
- நம்பிக்கையாளர்களுக்கு
Transliteration:
Wa ukhraa tuhibboonahaa nasrum minal laahi wa fat hun qaree; wa bashshiril mu 'mineen(QS. aṣ-Ṣaff:13)
English Sahih International:
And [you will obtain] another [favor] that you love – victory from Allah and an imminent conquest; and give good tidings to the believers. (QS. As-Saf, Ayah ௧௩)
Abdul Hameed Baqavi:
நீங்கள் விரும்பக்கூடிய மற்றொன்றும் உண்டு. அது அல்லாஹ்வுடைய உதவியும், சமீபத்தில் கிடைக்கக்கூடிய ஒரு வெற்றியும். (ஆகவே, நபியே! இதனைக் கொண்டு) நம்பிக்கை யாளர்களுக்கு நற்செய்தி கூறுங்கள். (ஸூரத்துஸ் ஸஃப்ஃபு, வசனம் ௧௩)
Jan Trust Foundation
அன்றியும் நீங்கள் நேசிக்கும் வேறொன்றும் உண்டு; (அதுதான்) அல்லாஹ்விடமிருந்து உதவியும், நெருங்கி வரும் வெற்றியுமாகும்; எனவே ஈமான் கொண்டவர்களுக்கு (இதைக் கொண்டு) நன்மாராயம் கூறுவீராக!
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
(இறை அருள்களில்) வேறு ஒன்றும் உண்டு. அதை நீங்கள் விரும்புவீர்கள். (அதுதான்) அல்லாஹ்வின் புறத்தில் இருந்து (உங்களுக்கு) உதவியும் வெகு விரைவில் கிடைக்க இருக்கும் வெற்றியும் ஆகும். (நபியே!) நம்பிக்கையாளர்களுக்கு நற்செய்தி கூறுவீராக!