குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் வாகிஆ வசனம் ௯௨
Qur'an Surah Al-Waqi'ah Verse 92
ஸூரத்துல் வாகிஆ [௫௬]: ௯௨ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِيْنَ الضَّاۤلِّيْنَۙ (الواقعة : ٥٦)
- wa-ammā in kāna
- وَأَمَّآ إِن كَانَ
- But if he was
- ஆக/இருந்தால்
- mina l-mukadhibīna
- مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ
- of the deniers
- பொய்ப்பித்த(வர்களில்)
- l-ḍālīna
- ٱلضَّآلِّينَ
- the astray
- வழிகெட்டவர்கள்
Transliteration:
Wa ammaaa in kaana minal mukazzibeenad daaalleen(QS. al-Wāqiʿah:92)
English Sahih International:
But if he was of the deniers [who were] astray, (QS. Al-Waqi'ah, Ayah ௯௨)
Abdul Hameed Baqavi:
அன்றி, அவன் வழிகெட்டவனாகவும் (இவ்வேதத்தைப்) பொய்யாக்குகிறவனாகவும் இருந்தால், (ஸூரத்துல் வாகிஆ, வசனம் ௯௨)
Jan Trust Foundation
ஆனால் அவன் வழிகெட்டுப் பொய்யாக்குவோரில் (ஒருவனாக) இருந்தால்
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
ஆக, (இறந்த) அவர் வழிகெட்டவர்களான பொய்ப்பித்தவர்களில் (ஒருவராக) இருந்தால்,