குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் வாகிஆ வசனம் ௬
Qur'an Surah Al-Waqi'ah Verse 6
ஸூரத்துல் வாகிஆ [௫௬]: ௬ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
فَكَانَتْ هَبَاۤءً مُّنْۢبَثًّاۙ (الواقعة : ٥٦)
- fakānat
- فَكَانَتْ
- So they become
- ஆகிவிடும்
- habāan
- هَبَآءً
- dust particles
- ஒளிக் கதிர்களைப் போல்
- munbathan
- مُّنۢبَثًّا
- dispersing
- பரவுகின்ற(து)
Transliteration:
Fakaanat habaaa'am mumbassaa(QS. al-Wāqiʿah:6)
English Sahih International:
And become dust dispersing, (QS. Al-Waqi'ah, Ayah ௬)
Abdul Hameed Baqavi:
அவைகள் (ஆகாயத்தில்) தூசிகளாகப் பறந்துவிடும். (ஸூரத்துல் வாகிஆ, வசனம் ௬)
Jan Trust Foundation
பின்னர், அது பரப்பப்பட்ட புழுதி ஆகிவிடும்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
பரவுகின்ற (சூரிய) ஒளிக் கதிர்களைப் போல் அவை ஆகிவிடும்.