Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் வாகிஆ வசனம் ௨௬

Qur'an Surah Al-Waqi'ah Verse 26

ஸூரத்துல் வாகிஆ [௫௬]: ௨௬ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

اِلَّا قِيْلًا سَلٰمًا سَلٰمًا (الواقعة : ٥٦)

illā qīlan
إِلَّا قِيلًا
Except a saying
பேச்சைத் தவிர
salāman salāman
سَلَٰمًا سَلَٰمًا
"Peace Peace"
ஸலாம் ஸலாம்

Transliteration:

Illaa qeelan salaaman salaamaa (QS. al-Wāqiʿah:26)

English Sahih International:

Only a saying [of] peace, peace. (QS. Al-Waqi'ah, Ayah ௨௬)

Abdul Hameed Baqavi:

ஆயினும், ஸலாம்! ஸலாம்! (சாந்தியும், சமாதானமும்) என்ற சப்தத்தையே செவியுறுவார்கள். (ஸூரத்துல் வாகிஆ, வசனம் ௨௬)

Jan Trust Foundation

“ஸலாம், ஸலாம்” என்னும் சொல்லையே (செவியுறுவார்கள்).

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

சலாம், சலாம் என்ற பேச்சைத் தவிர (வேறு பேச்சை செவியுற மாட்டார்கள்).