Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் வாகிஆ வசனம் ௨௨

Qur'an Surah Al-Waqi'ah Verse 22

ஸூரத்துல் வாகிஆ [௫௬]: ௨௨ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

وَحُوْرٌ عِيْنٌۙ (الواقعة : ٥٦)

waḥūrun
وَحُورٌ
And fair ones
வெண்மையான பெண்கள்
ʿīnun
عِينٌ
(with) large eyes
கண்ணழகிகளான

Transliteration:

Wa hoorun'een (QS. al-Wāqiʿah:22)

English Sahih International:

And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes, (QS. Al-Waqi'ah, Ayah ௨௨)

Abdul Hameed Baqavi:

(அங்கு இவர்களுக்கு) "ஹூருல் ஈன்" (என்னும் கண்ணழகி களான மனைவி)களும் இருப்பார்கள். (ஸூரத்துல் வாகிஆ, வசனம் ௨௨)

Jan Trust Foundation

(அங்கு இவர்களுக்கு) ஹூருல் ஈன் (என்னும் நெடிய கண்களுடைய) கன்னியர் இருப்பர்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

வெண்மையான கண்ணழகிகளான பெண்கள் (அவர்களுக்கு மனைவிகளாக இருப்பார்கள்).