௩௧
وَّمَاۤءٍ مَّسْكُوْبٍۙ ٣١
- wamāin
- وَمَآءٍ
- நீருக்கு அருகிலும்
- maskūbin
- مَّسْكُوبٍ
- ஓடிக்கொண்டே இருக்கின்ற
அங்கு(தொடர்ந்து) நீரைக் கொட்டிக் கொண்டிருக்கும் ஊற்றுக்களும், ([௫௬] ஸூரத்துல் வாகிஆ: ௩௧)Tafseer
௩௨
وَّفَاكِهَةٍ كَثِيْرَةٍۙ ٣٢
- wafākihatin
- وَفَٰكِهَةٍ
- பழங்களுக்கு அருகிலும்
- kathīratin
- كَثِيرَةٍ
- அதிகமான
ஏராளமான கனி வர்க்கங்களும் உண்டு. ([௫௬] ஸூரத்துல் வாகிஆ: ௩௨)Tafseer
௩௩
لَّا مَقْطُوْعَةٍ وَّلَا مَمْنُوْعَةٍۙ ٣٣
- lā maqṭūʿatin
- لَّا مَقْطُوعَةٍ
- தீர்ந்துவிடாத
- walā mamnūʿatin
- وَلَا مَمْنُوعَةٍ
- தடுக்கப்படாத
அதன் கனிகள் (புசிக்க) தடுக்கவும் படாது. (பறிப்பதால்) குறைவுமுறாது. (ஒன்றைப் பறித்தால், மற்றொன்று அதே இடத்தில் காணப்படும்.) ([௫௬] ஸூரத்துல் வாகிஆ: ௩௩)Tafseer
௩௪
وَّفُرُشٍ مَّرْفُوْعَةٍۗ ٣٤
- wafurushin
- وَفُرُشٍ
- விரிப்புகளிலும்
- marfūʿatin
- مَّرْفُوعَةٍ
- உயர்வான
உயர்ந்த மேலான விரிப்புகளில் (அமர்ந்திருப்பார்கள்). ([௫௬] ஸூரத்துல் வாகிஆ: ௩௪)Tafseer
௩௫
اِنَّآ اَنْشَأْنٰهُنَّ اِنْشَاۤءًۙ ٣٥
- innā
- إِنَّآ
- நிச்சயமாக நாம்
- anshanāhunna
- أَنشَأْنَٰهُنَّ
- அவர்களை உருவாக்குவோம்
- inshāan
- إِنشَآءً
- முற்றிலும் புதிதாகவே
(அவர்களுடன், கண்ணழகிகளாகிய ஹூருல் ஈன் என்னும் கன்னியர்களும் இருப்பார்கள். அவர்கள் ஒருவராலும் பெற்றெடுக் கப்பட்டவர்கள் அல்லர்.) நிச்சயமாக நாம் அவர்களைச் (சொந்தமாக இவர்களுக்கெனப் புதிதாகவே) படைத்திருக்கின்றோம். ([௫௬] ஸூரத்துல் வாகிஆ: ௩௫)Tafseer
௩௬
فَجَعَلْنٰهُنَّ اَبْكَارًاۙ ٣٦
- fajaʿalnāhunna
- فَجَعَلْنَٰهُنَّ
- அவர்களை நாம் ஆக்குவோம்
- abkāran
- أَبْكَارًا
- கன்னிப் பெண்களாக
கன்னியர்களாக அவர்களைப் படைத்திருக்கின்றோம். ([௫௬] ஸூரத்துல் வாகிஆ: ௩௬)Tafseer
௩௭
عُرُبًا اَتْرَابًاۙ ٣٧
- ʿuruban
- عُرُبًا
- கணவனை நேசிப்பவர்களாக
- atrāban
- أَتْرَابًا
- சம வயதுடையவர்களாக
அவர்கள் தன் கணவனையே காதலிக்கும் சம வயதுடையவர்கள். ([௫௬] ஸூரத்துல் வாகிஆ: ௩௭)Tafseer
௩௮
لِّاَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ ࣖ ٣٨
- li-aṣḥābi l-yamīni
- لِّأَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ
- வலப் பக்கமுடையவர்களுக்காக
(முன்னர் வர்ணிக்கப்பட்ட) இவைகள் வலது பக்கத்திலுள்ள வர்களுக்குக் கிடைக்கும். ([௫௬] ஸூரத்துல் வாகிஆ: ௩௮)Tafseer
௩௯
ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ ٣٩
- thullatun
- ثُلَّةٌ
- அதிகமானவர்கள்
- mina l-awalīna
- مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
- முன்னோரிலும்
(இவர்களுடன்) முன்னுள்ளோரில் ஒரு கூட்டத்தினரும், ([௫௬] ஸூரத்துல் வாகிஆ: ௩௯)Tafseer
௪௦
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَۗ ٤٠
- wathullatun
- وَثُلَّةٌ
- அதிகமானவர்கள்
- mina l-ākhirīna
- مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ
- இன்னும் பின்னோரிலும்
பின்னுள்ளோரில் ஒரு கூட்டத்தினரும் இருப்பார்கள். ([௫௬] ஸூரத்துல் வாகிஆ: ௪௦)Tafseer