குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துர் ரஹ்மான் வசனம் ௬௦
Qur'an Surah Ar-Rahman Verse 60
ஸூரத்துர் ரஹ்மான் [௫௫]: ௬௦ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
هَلْ جَزَاۤءُ الْاِحْسَانِ اِلَّا الْاِحْسَانُۚ (الرحمن : ٥٥)
- hal jazāu
- هَلْ جَزَآءُ
- Is (the) reward
- கூலி உண்டா?
- l-iḥ'sāni
- ٱلْإِحْسَٰنِ
- for the good
- நன்மைக்கு
- illā
- إِلَّا
- but
- தவிர
- l-iḥ'sānu
- ٱلْإِحْسَٰنُ
- good?
- நன்மையைத்
Transliteration:
Hal jazaaa'ul ihsaani illal ihsaan(QS. ar-Raḥmān:60)
English Sahih International:
Is the reward for good [anything] but good? (QS. Ar-Rahman, Ayah ௬௦)
Abdul Hameed Baqavi:
(உங்களின்) நன்மைக்கு நன்மையைத் தவிர (வேறு) கூலி உண்டா? (ஸூரத்துர் ரஹ்மான், வசனம் ௬௦)
Jan Trust Foundation
நன்மைக்கு நன்மையைத் தவிர (வேறு) கூலி உண்டா?
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
(உலகில் அல்லாஹ்வை பயந்தவர் செய்த) நன்மைக்கு கூலி (மறுமையில் அல்லாஹ் அவருக்கு கொடுக்கின்ற சொர்க்கம் என்ற) நன்மையைத் தவிர வேறு உண்டா?